武陵春
宋代 · 欧阳修
词牌 古诗词
宝幄华灯相见夜,妆脸小桃红。斗帐香檀翡翠笼。携手恨匆匆。 金泥双结同心带,留与记情浓。却望行云十二峰。肠断月斜钟。
译文
在华丽的帷帐和华灯下相见之夜,她妆容如桃花般红艳。小帐中香檀气息弥漫,翡翠鸟图案的香笼相伴。携手时只恨时光匆匆。金泥装饰的同心结带,留下以记深情。回望那如行云般的巫山十二峰。肠断于月斜钟响之时。
注释
【宝幄】:华丽的帷帐。【华灯】:装饰华美的灯。【妆脸小桃红】:女子妆容如桃花般红艳。【斗帐】:小帐子,形如覆斗。【香檀】:檀香,指香料或香木。【翡翠笼】:绣有翡翠鸟的香笼或帐饰。【金泥】:用金粉装饰的带子。【双结同心带】:打双结的丝带,象征同心。【行云十二峰】:用巫山神女典故,指高唐云雨,十二峰为巫山诸峰。【肠断】:极度悲伤。【月斜钟】:月亮西斜,钟声响起,指夜深。
赏析
此词为欧阳修所作,写男女离别之情。上片回忆华灯初上、锦帐香暖的欢会场景,以“小桃红”喻女子娇颜,以“香檀翡翠笼”烘托温馨氛围,而“携手恨匆匆”陡转,点出欢聚苦短。下片以“金泥双结同心带”为信物,象征永结同心,但“却望行云十二峰”用巫山神女典,暗示欢会如云雨易散,终成追忆。结句“肠断月斜钟”以景结情,月斜钟残,离愁无尽。全词意象华美而情感凄婉,通过今昔对比,将欢愉与离恨交织,体现了欧阳修词中深婉含蓄的风格。创作背景不详,【据推测】可能为欧阳修早年冶游或送别之作。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《武陵春》- 欧阳修 - 诗词大全
《武陵春》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析