雪后玉堂夜直

宋代 · 欧阳修

作者 古诗词
雪压宫墙锁禁城,沉沉楼殿景尤清。玉堂影乱灯交晃,银阙光寒夜自明。尘暗图书愁独直,人闲铃索久无声。銮坡地峻谁能到,莫惜宫壶酒屡倾。

译文

大雪压住宫墙,封锁了禁城,深邃的楼殿景色格外清冷。玉堂中灯影交错晃动,月光下银色的宫阙寒光自然明亮。图书蒙尘,我独自值班心中愁闷,人闲时铃索久久没有声响。銮坡地势高峻谁能到达,不要吝惜宫壶中的美酒,多次倾倒畅饮。

注释

【雪压宫墙锁禁城】禁城:皇宫,宫城。锁:形容大雪覆盖,宫城如被封锁。 【沉沉楼殿景尤清】沉沉:深邃貌。清:清冷、清朗。 【玉堂影乱灯交晃】玉堂:翰林院的别称。宋太宗曾赐翰林院“玉堂之署”匾额,故称。灯交晃:灯光交错晃动。 【银阙光寒夜自明】银阙:指月光照耀下的宫殿,如银色的宫阙。自明:自然明亮。 【尘暗图书愁独直】尘暗:灰尘使图书显得暗淡。直:同“值”,值班。 【人闲铃索久无声】铃索:唐代翰林院有悬铃索,用以报警或传呼。宋沿袭。久无声:指无人打扰。 【銮坡地峻谁能到】銮坡:指翰林院。唐德宗时,翰林院在金銮坡上,故称。地峻:地势高峻,喻地位清要。 【莫惜宫壶酒屡倾】宫壶:宫中酒壶。屡倾:多次倒酒。

赏析

此诗为欧阳修在翰林院值夜时所作。诗中通过“雪压宫墙”、“沉沉楼殿”等意象,营造出清冷孤寂的氛围。后两联直写值班时的愁闷与闲寂,尾联以“莫惜宫壶酒屡倾”自解,流露出对清要之地的孤高自许与些许无奈。艺术上,对仗工整,意象鲜明,情感含蓄。据推测,此诗作于欧阳修任职翰林学士期间,约在宋仁宗嘉祐年间。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《雪后玉堂夜直》- 欧阳修 - 诗词大全

《雪后玉堂夜直》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析