和刘原父澄心纸
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
君不见曼卿子美真奇才,久已零落埋黄埃。子美生穷死愈贵,残章断◇如琼瑰。曼卿醉题红粉壁,壁粉已剥昏烟煤。河倾昆仑势曲折,雪压太华高崔嵬。自从二子相继没,山川气象皆低摧。君家虽有澄心纸,有敢下笔知识哉。宣州诗翁饿欲死,黄鹄折翼鸣声哀。有时得饱好言语,似听高唱倾金罍。二子虽死此翁在,老手尚能工翦裁。奈何不寄反示我,如弃正论求俳诙。嗟我今衰不复昔,空能把卷阖且开。百年干戈流战血,一国歌舞今荒台。当时百物尽精好,往往遗弃沦蒿莱。君从何处得此纸,纯坚莹腻卷百枚。官曹职事喜闲暇,台阁唱和相追陪。文章自古世不之,间出安知无后来。
译文
你没看见石曼卿和苏子美真是奇才,早已去世埋入黄土。子美生前穷困死后更显珍贵,残篇断简如同美玉。曼卿醉后在红粉壁上题诗,如今壁粉剥落被烟煤熏黑。他的诗如黄河从昆仑倾泻,曲折奔流;子美的诗如大雪压太华山,高峻崔嵬。自从二人相继去世,山川气象都变得低垂摧折。你家虽有澄心纸,谁敢下笔呢?宣州的梅尧臣饿得要死,像黄鹄折翼鸣声悲哀。有时吃饱了写出好诗句,如同听到高唱倾泻金杯。二人虽死,梅翁还在,老手仍能工于剪裁。为何不寄给他反而给我看,如同抛弃正论追求诙谐。可叹我如今衰老不如往昔,只能空自把卷展开又合上。百年来战血流淌,一国歌舞如今只剩荒台。当时百物都精美,往往被遗弃在野草中。你从何处得到这些纸,纯厚坚致莹润细腻有百卷。官曹职事喜欢闲暇,台阁中唱和相追随。文章自古不被人重视,偶尔出现怎知没有后来者。
注释
【曼卿子美】:曼卿指石延年,字曼卿,宋代诗人;子美指苏舜钦,字子美,宋代诗人。二人均为欧阳修好友,已去世。 【残章断◇】:◇为缺字,疑为“篇”或“简”,指残存的诗文。 【琼瑰】:美玉,比喻珍贵。 【红粉壁】:指题诗的墙壁。 【河倾昆仑】:形容石延年诗气势如黄河从昆仑山倾泻而下。 【雪压太华】:形容苏舜钦诗如大雪压华山,高峻崔嵬。 【宣州诗翁】:指梅尧臣,宣城人,曾任宣州判官,时贫困。 【黄鹄折翼】:比喻梅尧臣困顿。 【金罍】:酒器,比喻高谈阔论。 【俳诙】:诙谐戏谑。 【百年干戈】:指宋初以来的战乱。 【一国歌舞】:指北宋承平日久,歌舞升平。 【蒿莱】:野草,指荒芜。 【纯坚莹腻】:形容澄心纸质地精良。 【台阁】:指翰林院、中书省等机构。
赏析
此诗为欧阳修酬和刘敞(原父)之作,主题围绕澄心纸展开,实则借纸抒怀。诗中追忆石延年、苏舜钦两位已故诗友,赞其才华,叹其零落,又提及梅尧臣的困顿,表达对文坛凋零的感慨。艺术上运用比喻(河倾昆仑、雪压太华)、对比(二子之死与梅翁尚在)等手法,情感沉郁顿挫。末段转入对澄心纸的描写,并自嘲衰老,寄望后来者。全诗体现了欧阳修对友情的珍视和对文学传承的关切。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《和刘原父澄心纸》- 欧阳修 - 诗词大全
《和刘原父澄心纸》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析