秋怀二首寄圣俞 其一

宋代 · 欧阳修

作者 古诗词
孤管叫秋月,清砧韵霜风。天涯远梦归,惊断山千重。群物动已息,百忧感从中。日月矢双流,四时环无穷。隆阴夷老物,摧折壮士胸。壮士亦何为,素丝悲青铜。

译文

孤笛在秋月下鸣叫,清冷的砧声应和着霜风。远在天涯的游子梦中归家,却被千重山峦阻断惊醒。万物活动已停息,百般忧愁从心中涌起。日月如箭双双流逝,四季循环无穷无尽。深秋的阴气摧残万物,也摧折了壮士的胸怀。壮士又能如何呢?只能对镜悲叹白发生。

注释

【孤管】:指笛或箫等单管乐器,其声幽咽。【清砧】:砧,捣衣石。清砧指秋夜捣衣之声,清冷凄切。【韵】:此处作动词,与“叫”对举,意为发出有节奏的声音。【霜风】:秋风。【天涯远梦归,惊断山千重】:意谓远在天涯的游子梦中归家,却被千山阻隔而惊醒。【群物动已息】:万物活动已停止,指夜深人静。【百忧感从中】:种种忧愁从内心涌起。【日月矢双流】:日月如箭,双流不息。矢,箭。【四时环无穷】:四季循环无穷尽。【隆阴夷老物】:隆阴,极盛的阴气,指秋冬。夷,削平、摧残。老物,指衰老的万物。【摧折壮士胸】:摧折壮士的胸怀,使其不得志。【素丝悲青铜】:素丝,白发。青铜,青铜镜。悲青铜,即对镜悲白发。

赏析

此诗为欧阳修《秋怀二首寄圣俞》其一,作于仁宗时期,与梅尧臣(圣俞)唱和。诗以秋夜孤管、清砧起兴,渲染凄清氛围,引出游子思乡之情。后转入对时光流逝、壮志难酬的感慨,体现了宋代士人深沉的忧患意识。艺术上,意象选取典型,如“孤管”“清砧”“霜风”“秋月”,营造出冷寂意境;比喻精妙,“日月矢双流”以箭喻时光,生动有力;结构由景入情,层层递进,情感由个人乡愁升华为对生命易逝、功业难成的普遍悲慨。末句“素丝悲青铜”化用李白“高堂明镜悲白发”之意,含蓄而沉痛。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《秋怀二首寄圣俞 其一》- 欧阳修 - 诗词大全

《秋怀二首寄圣俞 其一》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析