书怀
宋代 · 欧阳修
诗文 古诗词
齿牙零落鬓毛◇,颍水多年已结庐。解组便为闲处士,新花莫笑病尚书。青衫仕至千锺禄,白首归乘一鹿车。况有西邻隐君子,轻蓑短笠伴春锄。
译文
牙齿脱落鬓发斑白,在颍水边早已建好茅屋。辞官后便成了闲散的隐士,新开的花朵不要嘲笑我这生病的尚书。身着青衫做到高官享厚禄,白发归乡时只乘一辆小车。何况还有西边的隐士邻居,穿着轻蓑戴着短笠,春日里相伴锄地。
注释
【齿牙零落鬓毛◇】◇处原缺,疑为“斑”或“残”字,指牙齿脱落、鬓发斑白,形容衰老。 【颍水】水名,在今河南,欧阳修晚年退居颍州(今安徽阜阳),颍水流经此地。 【解组】解下印绶,指辞官。 【闲处士】未出仕的隐士。 【病尚书】欧阳修曾任尚书,此处自称病退的尚书。 【青衫】唐代低级官员服色,宋代亦用,此处借指官职。 【千锺禄】优厚的俸禄。锺,古代容量单位。 【一鹿车】鹿车,小车,指归隐时简朴的交通工具。 【西邻隐君子】指隐士邻居,可能指同隐颍州的友人。 【轻蓑短笠】蓑衣和斗笠,隐者装束。 【春锄】春日锄地,指农耕。
赏析
此诗为欧阳修晚年退居颍州时所作,表达了对仕途的厌倦和对归隐生活的满足。首联以衰老之态起笔,点明归隐之地;颔联以“闲处士”与“病尚书”自嘲,显豁达;颈联对比昔日高官厚禄与今日简朴归乡,突出淡泊;尾联写与隐士为邻,共事农耕,意境恬淡。全诗语言平实,情感真挚,体现了欧阳修晚年超脱名利、安于闲适的心境。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《书怀》- 欧阳修 - 诗词大全
《书怀》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析