送石洪处士赴河阳幕得起字
唐代 · 韩愈
作者 古诗词
长把种树书,人云避世士。忽骑将军马,自号报恩子。 风云入壮怀,泉石别幽耳。钜鹿师欲老,常山险犹恃。 岂惟彼相忧,固是吾徒耻。去去事方急,酒行可以起。
译文
长久以来手持种树之书,人们说他是避世之士。忽然骑上将军的战马,自称是报恩之人。风云激荡进入壮阔胸怀,告别幽静的泉石之声。钜鹿的军队将要疲惫,常山的险要仍然可恃。岂止是当朝宰相忧虑,本来就是我们这些人的耻辱。去吧去吧,事情正紧急,酒过一巡就可以起身出发。
注释
【长把种树书】长期拿着种树的书,指隐居从事农耕。典出《史记·秦始皇本纪》,焚书坑儒时种树之书不焚,故避世者习之。 【避世士】避世隐居之士。 【忽骑将军马】忽然骑上将军(指河阳节度使乌重胤)的战马,指应召出山。 【报恩子】报恩之人,指石洪为报乌重胤知遇之恩而出山。 【风云入壮怀】风云际会,激发壮烈胸怀。 【泉石别幽耳】告别幽静的泉石之声。 【钜鹿师欲老】钜鹿,指邢州(今河北邢台),唐时成德军节度使王承宗据镇州反叛,朝廷征讨,军队久驻钜鹿一带,师老兵疲。 【常山险犹恃】常山,即恒山,在今河北正定一带,为成德军所据,地势险要。 【岂惟彼相忧】彼相,指当朝宰相。当时宰相李绛等主张讨伐王承宗。 【吾徒耻】我们这些士人的耻辱。 【去去事方急】去去,催促之辞,事态紧急。 【酒行可以起】酒过一巡即可起身出发。
赏析
此诗为韩愈送石洪赴河阳幕府之作。主题赞扬石洪从隐居到出仕的转变,以报恩之心投身平定藩镇叛乱的急务。艺术上运用对比手法:前四句以“种树书”与“将军马”、“避世士”与“报恩子”形成转折;中四句以“风云”与“泉石”、“钜鹿师老”与“常山险恃”对举,突出形势危急;末二句以急促语气收束,强化紧迫感。情感表达慷慨激昂,体现了韩愈积极用世、反对藩镇割据的政治立场。据推测,此诗作于元和五年(810年)前后,时韩愈任河南令,与河阳节度使乌重胤有交往。
唐代
作者简介 · 韩愈
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
查看韩愈的全部作品 → 韩愈的其他作品
《送石洪处士赴河阳幕得起字》- 韩愈 - 诗词大全
《送石洪处士赴河阳幕得起字》是唐代诗人韩愈的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析