宿神龟招李二十八冯十七

唐代 · 韩愈

作者 古诗词
荒山野水照斜晖,啄雪寒鸦趁始飞。 夜宿驿亭愁不睡,幸来相就盖征衣。

译文

荒凉的山野和水面映照着夕阳的余晖,啄食雪粒的寒鸦趁着雪停开始飞翔。夜晚在驿亭中愁闷难以入睡,幸好你来陪伴我,用你的衣服盖在我的征衣上。

注释

【神龟】地名,不详,可能为驿站名。【李二十八、冯十七】李翱(字习之)和冯宿(字拱之),均为韩愈友人,排行分别为二十八和十七。【啄雪寒鸦】啄食雪中食物的乌鸦,因天寒而飞。【趁始飞】趁雪始飞,即雪刚停乌鸦开始飞翔。【驿亭】古代供行人休息的场所。【相就】主动靠近、陪伴。【盖征衣】覆盖在征衣上,指友人用衣物为诗人御寒。

赏析

此诗写于韩愈贬谪途中,具体背景【据推测】为元和十四年(819年)韩愈因谏迎佛骨被贬潮州,途经神龟驿时所作。诗以荒山、野水、斜晖、寒鸦等意象渲染孤寂凄冷的氛围,后两句通过“幸来相就盖征衣”的细节,表达友情的温暖与慰藉。艺术上采用对比手法,前两句写景之荒寒与后两句人情之温暖形成反差,情感真挚动人。
唐代

作者简介 · 韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
查看韩愈的全部作品 →
继续搜索

《宿神龟招李二十八冯十七》- 韩愈 - 诗词大全

《宿神龟招李二十八冯十七》是唐代诗人韩愈的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析