与崔策登西山

唐代 · 柳宗元

作者 古诗词
鹤鸣楚山静,露白秋江晓。连袂度危桥,萦回出林杪。西岑极远目,毫末皆可了。重叠九疑高,微茫洞庭小。迥穷两仪际,高出万象表。驰景泛颓波,遥风递寒筱。谪居安所习,稍厌从纷扰。生同胥靡遗,寿比彭铿夭。蹇连困颠踣,愚蒙怯幽眇。非令亲爱疏,谁使心神悄。偶兹遁山水,得以观鱼鸟。吾子幸淹留,缓我愁肠绕。

译文

鹤鸣声中楚山更显寂静,白露晶莹秋江拂晓。携手走过高险的桥,曲折盘旋走出树梢。在西山顶上极目远眺,细微之物都能看清。重叠的九疑山高耸,微茫的洞庭湖显得渺小。穷尽天地的边际,高出万物的表象。飞驰的日光泛着向下流的水波,远方的风送来寒竹的声响。贬谪居住已习惯,渐渐厌倦纷扰。活着如同刑徒被遗弃,寿命比彭祖还要短。艰难困顿屡遭挫折,愚昧蒙昧害怕精深微妙。若非亲友疏远,谁使心神忧愁。偶然遁入山水,得以观赏鱼鸟。希望您能久留,缓解我愁肠缠绕。

注释

【鹤鸣楚山静】:化用《诗经·小雅·鹤鸣》“鹤鸣于九皋,声闻于野”,以鹤鸣反衬山静。 【露白秋江晓】:化用《诗经·秦风·蒹葭》“蒹葭苍苍,白露为霜”,点明季节与时间。 【连袂】:携手。 【危桥】:高而险的桥。 【萦回】:盘旋曲折。 【林杪】:树梢。 【西岑】:西山。岑,小而高的山。 【毫末】:毫毛的末端,比喻极细微之物。 【九疑】:即九嶷山,在湖南宁远南,传说舜葬于此。 【洞庭】:洞庭湖。 【两仪】:天地。 【万象】:宇宙间一切事物。 【驰景】:飞驰的日光。 【颓波】:向下流的水波。 【筱】:细竹。 【胥靡】:古代服劳役的刑徒。《庄子·庚桑楚》:“胥靡登高而不惧。” 【彭铿】:即彭祖,传说中长寿之人,寿八百岁。 【蹇连】:艰难困顿。《周易·蹇卦》:“往蹇来连。” 【颠踣】:跌倒,比喻挫折。 【幽眇】:精深微妙。 【悄悄】:忧愁貌。《诗经·邶风·柏舟》:“忧心悄悄。” 【遁】:隐遁。 【吾子】:对友人的尊称,指崔策。 【淹留】:久留。

赏析

此诗作于柳宗元贬谪永州期间。诗人与崔策同登西山,借景抒怀。全诗以“鹤鸣”“露白”起笔,营造清冷寂寥的秋晨氛围,暗喻诗人高洁而孤独的处境。登高远眺,九疑、洞庭尽收眼底,视野开阔,反衬出诗人胸中块垒。后段直抒胸臆,以“胥靡”“彭铿”对比,表达对自身命运的悲慨,既感生命短暂,又叹困顿难脱。“偶兹遁山水”四句,表面写山水之乐,实则透露出无奈与愁苦。艺术上,写景由近及远,由实入虚,情感由隐而显,层层递进。语言凝练,用典自然,体现了柳诗“清深”的风格。
唐代

作者简介 · 柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
查看柳宗元的全部作品 →
继续搜索

《与崔策登西山》- 柳宗元 - 诗词大全

《与崔策登西山》是唐代诗人柳宗元的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析