咏三良

魏晋 · 陶渊明

作者 古诗词
弹冠乘通津,但惧时我遗。服勤尽岁月,常恐功愈微。忠情谬获露,遂为君所私。出则陪文舆,人必侍丹帷。箴规响已从,计议初无亏。一朝长逝后,愿言同此归。厚恩固难忘,君命安可违!临穴罔惟疑,投义志攸希。荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。良人不可赎,泫然沾我衣。

译文

弹冠出仕登上仕途要津,只惧怕时世将我遗弃。一年到头勤劳服役,常担心功绩更加微小。忠诚之情错误地显露,于是被君主所偏爱。外出则陪同有文饰的车驾,入内则侍奉红色帷帐。规谏之言已听从,计议谋划从无缺失。一旦君主长逝之后,我愿与他一同归去。深厚的恩情固然难忘,君主的命令怎能违背!面对墓穴毫无犹豫,投身义举正是志向所期望。荆棘笼罩着高高的坟墓,黄鸟的叫声正悲凄。贤良的人不可赎回,泪水沾湿了我的衣襟。

注释

【三良】指春秋时秦国子车氏的三个儿子:奄息、仲行、针虎。三人均为秦穆公殉葬,事见《左传·文公六年》。【弹冠】弹去帽子上的灰尘,指准备出仕。【乘通津】指登上仕途要津。【时我遗】时世遗弃我。【服勤】勤劳服役。【功愈微】功绩更加微小。【忠情谬获露】忠诚之情错误地显露出来,意为被君主所知。【私】偏爱。【文舆】有文饰的车驾。【丹帷】红色帷帐,指宫廷。【箴规】规谏劝诫。【计议】谋划商议。【一朝长逝】指君主去世。【愿言同此归】希望与君主同归,即殉葬。【临穴】面对墓穴。【罔惟疑】没有犹豫。【投义志攸希】投身义举,志向所期望。【黄鸟】《诗经·秦风·黄鸟》篇,哀悼三良的诗。【泫然】流泪的样子。

赏析

此诗咏叹秦穆公以三良殉葬之事,借古讽今,表达对忠义与生命价值的思考。陶渊明以三良自喻,暗含对自身仕途的反思。艺术上,采用赋体直叙,语言质朴而情感深沉。前段写三良受宠,中段写殉葬决心,后段以景结情,黄鸟悲鸣与荆棘荒坟渲染哀伤氛围。末句“泫然沾我衣”直抒胸臆,体现诗人对殉葬制度的批判与对生命的悲悯。据推测,此诗作于陶渊明归隐后,借历史题材抒发对忠君与个体价值冲突的感慨。
魏晋

作者简介 · 陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
查看陶渊明的全部作品 →
继续搜索

《咏三良》- 陶渊明 - 诗词大全

《咏三良》是魏晋诗人陶渊明的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析