寄彦成荣归

宋代 · 陆游

作者 古诗词
交旧天涯晓宿稀,年来独子付心期。满床文史对谈处,万里风霜并辔时。雨滴空阶怜夜榻,吟牵芳草梦春池。合沙桥下东流水,双鲤何时上钓丝?车马填门拨不开,吾宗得隽凯歌回。折将蟾苑一枝桂,泛入萱堂百岁杯。雅望素钦山竦岳,芳名中占斗中魁。先登赖子光邦族,继踵行看衮衮来。

译文

老朋友天各一方,清晨同宿的机会很少,近年来只有你让我寄托内心的期许。满床的文史书籍是我们对谈的地方,万里风霜中我们曾并马同行。雨滴空阶,怜惜夜间的床榻,梦中吟诗,芳草牵动春池之思。合沙桥下的东流水,何时能带来双鲤书信?车马填门,拨都拨不开,我们宗族中你凯歌而归。折下蟾宫的一枝桂,泛入萱堂的百岁寿杯。你的雅望素来令人钦敬如山岳,芳名在北斗中占据魁星之位。先登科第全靠你光耀邦族,后继者将接连不断而来。

注释

【彦成】:陆游友人,生平不详。 【交旧】:老朋友。 【晓宿稀】:清晨同宿稀少,指相聚不易。 【心期】:内心期许。 【满床文史】:形容藏书丰富,谈论学问。 【并辔】:并马同行。 【雨滴空阶】:化用温庭筠《更漏子》“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”。 【吟牵芳草梦春池】:化用谢灵运《登池上楼》“池塘生春草”,指梦中吟诗。 【合沙桥】:桥名,在福建福州,陆游曾任职福州。 【双鲤】:古乐府《饮马长城窟行》“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”,指书信。 【吾宗】:我宗族。 【得隽】:获得胜利,指科举中第。 【蟾苑一枝桂】:蟾宫折桂,科举及第。 【萱堂】:母亲居室,代指母亲。 【百岁杯】:祝寿酒。 【山竦岳】:如山岳耸立,形容声望高。 【斗中魁】:北斗星中的魁星,主文运。 【先登】:首先登科。 【继踵】:接踵而来。 【衮衮】:连续不断。

赏析

此诗为陆游祝贺友人彦成科举荣归之作。前八句回忆往昔交游与思念,后八句赞美彦成中第及家族荣耀。诗中“雨滴空阶”“吟牵芳草”化用前人诗句,含蓄表达离别之思;“蟾苑一枝桂”“斗中魁”等典故,烘托科举功名之盛。情感真挚,既有对友情的珍视,又有对宗族后进的期许。陆游一生力主抗金,此诗虽为应酬之作,亦可见其重情重义、奖掖后进之风。创作背景据推测为陆游中年时期,具体年份不详。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《寄彦成荣归》- 陆游 - 诗词大全

《寄彦成荣归》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析