湖上急雨

宋代 · 陆游

作者 古诗词
溪烟一缕起前滩,急雨俄吞四面山。造化等闲成壮观,月明却送钓船还。

译文

一缕溪烟从前方滩涂升起,骤雨瞬间吞没了四面群山。大自然轻易地造就了这番壮观景象,明月却送着钓船归来。

注释

【溪烟】:溪水上空的雾气。【前滩】:前面的滩涂。【急雨】:骤雨。【俄】:不久,瞬间。【吞】:吞没,形容雨势迅猛,笼罩群山。【造化】:大自然,天地。【等闲】:轻易,随便。【壮观】:雄伟的景象。【月明】:明亮的月光。【钓船】:钓鱼的小船。

赏析

此诗描绘夏日湖上急雨骤至又骤晴的奇景,前两句写雨势迅猛,后两句转写雨后月明,钓船归返,展现自然之壮美与宁静。陆游诗风多样,此作以简练笔法捕捉瞬间变化,对比强烈,寓动于静,体现其晚年闲适心境。据推测,此诗可能作于陆游退居山阴期间,借自然景象抒发对造化之力的赞叹与对闲适生活的向往。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《湖上急雨》- 陆游 - 诗词大全

《湖上急雨》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析