迓客至大浪滩上
宋代 · 陆游
作者 古诗词
小垄瓜蔓绿,短篱梅子黄。晓风掠水来,吹我醉面凉。平生萧散意,未觉将迎忙。溪山供一笑,客主可相忘。宁当倒手版,聊复据胡床。太平岂无象,麦饭家家香。我归亦何有,养气犹轩昂。那因五斗陈,坐变百链刚。
译文
小田垄上瓜蔓碧绿,矮篱笆边梅子已黄。清晨的风掠过水面吹来,让我醉意朦胧的脸感到清凉。平生我本性闲散,并不觉得应酬忙碌。溪水山色供我一笑,主客之间可以彼此相忘。宁可倒持手版弃官而去,姑且靠着胡床闲坐。太平盛世岂能没有迹象?家家户户飘着麦饭的香气。我归隐后有什么呢?修养正气依然气宇轩昂。哪会因为五斗米的官俸,就改变百炼而成的刚强。
注释
【小垄】:田垄,田间土埂。【短篱】:矮篱笆。【梅子黄】:梅子成熟变黄,指初夏时节。【萧散】:闲散,不受拘束。【将迎】:送往迎来,指应酬。【溪山】:溪水山色。【客主可相忘】:化用《庄子·大宗师》“相忘于江湖”,指主客不拘形迹。【倒手版】:手版即笏板,官员上朝所持;倒持手版,指弃官不仕。【胡床】:一种可折叠的轻便坐具,类似交椅。【太平岂无象】:太平盛世自有征兆,语出《后汉书·循吏传序》。【麦饭】:麦子做的饭,指粗食。【五斗陈】:指微薄的官俸,用陶渊明“不为五斗米折腰”典。【百链刚】:百炼之钢,喻意志坚强。
赏析
此诗为陆游晚年闲居山阴时所作,【据推测】约作于淳熙年间(1174-1189)罢官归乡后。诗歌通过描绘初夏田园风光和迎客场景,表达了诗人超脱官场、安贫乐道的情怀。艺术上,前四句以“瓜蔓绿”“梅子黄”“晓风掠水”等意象勾勒清新自然的画面,与“醉面凉”的感官体验相融,营造闲适氛围。中段“溪山供一笑,客主可相忘”化用庄子思想,体现主客间物我两忘的洒脱。后六句直抒胸臆,以“倒手版”“据胡床”的细节动作展现弃官之决绝,又以“麦饭香”的日常景象暗示太平在民,末句“百链刚”呼应陶渊明典故,彰显诗人虽处困顿而志节不改的品格。全诗语言简淡,情感真挚,在闲适中透出刚健之气,是陆游晚年诗风的典型代表。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《迓客至大浪滩上》- 陆游 - 诗词大全
《迓客至大浪滩上》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析