衡门
先秦 · 佚名
诗经 鍥介路闄堥 古诗词
衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
译文
横木做门简陋屋,可以居住可游息。泌泉清水流荡荡,可以充饥解渴饥。难道吃鱼一定要吃黄河的鲂鱼?难道娶妻一定要娶齐国的姜姓女?难道吃鱼一定要吃黄河的鲤鱼?难道娶妻一定要娶宋国的子姓女?
注释
【衡门】:横木为门,指简陋的住所。【栖迟】:游息,居住。【泌】:泉水名。【洋洋】:水流盛大的样子。【乐饥】:疗饥,充饥。一说“乐”为“疗”之假借,治疗饥饿。【鲂】:鳊鱼,味美。【齐之姜】:齐国姜姓女子,贵族。【宋之子】:宋国子姓女子,贵族。
赏析
此诗出自《诗经·陈风》,主题是安贫乐道、知足常乐。诗人以简陋的衡门和泌泉起兴,表明物质条件虽简陋,但足以满足基本生活需求。后四句以反诘语气,强调不必追求高贵的食物和配偶,表达了对世俗奢靡之风的批判和对简朴生活的赞美。艺术手法上,运用了起兴和反问,语言质朴而有力。据推测,此诗可能产生于社会动荡时期,反映了平民阶层对贵族奢侈生活的反思。
佚名的其他作品
《衡门》- 佚名 - 诗词大全
《衡门》是先秦诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析