小憩前平院戏书触目
宋代 · 陆游
作者 古诗词
道边小寺名前平,残僧二三屋半倾。旁分千畦画楸局,正对一山横翠屏。修纤弱蔓上幽援,坚瘦稚柏当前荣。稻秧正青白鹭下,桑椹烂紫黄鹂鸣。村虚卖茶已成市,林薄打麦惟闻声。泥行扶犁叱新犊,野馌烧笋炊香粳。十年此乐发梦想,忽然到眼难为情。上车欲去复回首,那将暮境供浮名。
译文
路边的小寺名叫前平,只剩下两三个僧人,房屋已半倾塌。旁边划分出千畦田地如同棋盘,正对着一座山如翠屏横列。细长的柔弱藤蔓攀上幽静的墙垣,坚硬瘦削的幼柏正当繁茂。稻秧正青翠,白鹭飞下,桑葚熟透呈深紫色,黄鹂鸣叫。村落里卖茶已形成集市,草木丛中打麦的声音传来。泥泞中扶着犁叱喝新牛,田间送饭烧笋煮香粳米饭。十年来这种田园之乐常在梦中出现,忽然亲眼见到,心情难以平静。上车要离去却又回头,怎能用晚年时光去追求虚浮的名声。
注释
【小憩前平院戏书触目】:诗题,意为在名为前平的寺院短暂休息,戏笔书写所见景物。 【前平】:寺名,具体位置不详,当在陆游家乡山阴(今浙江绍兴)附近。 【残僧二三】:指寺中仅剩两三个僧人,形容寺庙荒凉。 【画楸局】:楸木棋盘,此处比喻田畦如棋盘般整齐。 【横翠屏】:形容山色如翠绿的屏风横亘眼前。 【修纤】:细长。 【幽援】:幽静的攀援物,指藤蔓。 【坚瘦稚柏】:坚硬瘦削的幼柏。 【当前荣】:指柏树正当繁茂。 【桑椹烂紫】:桑葚成熟,呈现深紫色。 【村虚】:村落集市。虚,同“墟”,集市。 【林薄】:草木丛生处。 【野馌】:给在田间耕作的人送饭。馌,送饭。 【香粳】:香稻米。 【十年此乐发梦想】:十年来这种田园之乐常出现在梦中。 【那将暮境供浮名】:怎能用晚年时光去追求虚浮的名声。
赏析
此诗为陆游晚年闲居山阴时所作,描绘了乡村田园的宁静与生机。诗中通过“残僧二三屋半倾”与“稻秧正青白鹭下”等意象,形成荒凉与繁盛的对比,暗含对世事变迁的感慨。艺术手法上,以白描为主,语言质朴自然,如“泥行扶犁叱新犊,野馌烧笋炊香粳”生动再现了农事场景。情感上,诗人既陶醉于田园之乐,又流露出对仕途浮名的厌倦,末句“那将暮境供浮名”直抒胸臆,表达了归隐之志。据推测,此诗作于陆游晚年罢官后,反映了他对官场生活的反思和对自然生活的向往。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《小憩前平院戏书触目》- 陆游 - 诗词大全
《小憩前平院戏书触目》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析