奔亡道中五首

唐代 · 李白

战争 古诗词
苏武天山上,田横海岛边。万重关塞断,何日是归年? 亭伯去安在?李陵降未归。愁容变海色,短服改胡衣。 谈笑三军却,交游七贵疏。仍留一只箭,未射鲁连书。 函谷如玉关,几时可生还?洛川为易水,嵩岳是燕山。俗变羌胡语,人多沙塞颜。申包惟恸哭,七日鬓毛斑。 淼淼望湖水,青青芦叶齐。归心落何处,日没大江西。歇马傍春草,欲行远道迷。谁忍子规鸟,连声向我啼。

译文

苏武被拘留在天山(边地),田横自刎于海岛边。重重关塞阻断了归路,哪一天才是归期?崔骃(亭伯)离去如今何在?李陵投降未能归来。愁容如同海色般暗淡,改穿胡人的短服。谈笑间使三军退却,与权贵们的交游却疏远了。仍留着一支箭,未能像鲁仲连那样射书退敌。函谷关如同玉门关一样遥远,何时才能生还?洛川变成了易水,嵩岳变成了燕山。风俗变为羌胡的语言,人们多是边塞风沙的容颜。申包胥只有恸哭,七天后鬓发斑白。浩渺的湖水望去无边,青青的芦苇齐整。归心落在何处?太阳沉没在大江西边。歇马在春草旁,想要前行却远道迷茫。谁能忍受子规鸟,一声声向我啼叫。

注释

【苏武天山上】苏武:西汉使节,被匈奴扣留十九年,牧羊北海(今贝加尔湖),此处“天山”疑为“祁连山”之误或泛指西北边山。 【田横海岛边】田横:秦末齐王,刘邦称帝后率五百人逃居海岛,后自杀,部属皆殉。 【万重关塞断】关塞:边关要塞,指道路阻隔。 【何日是归年】归年:归期。 【亭伯去安在】亭伯:东汉崔骃字亭伯,曾为窦宪主簿,后因直言被贬,不知所终。 【李陵降未归】李陵:西汉将领,战败投降匈奴,未归汉。 【愁容变海色】海色:海面的景色,喻愁容如海色般暗淡。 【短服改胡衣】短服:胡人服装,指改穿胡服。 【谈笑三军却】却:退却,指谈笑间使敌军退却。 【交游七贵疏】七贵:西汉七个权贵家族,泛指权贵。疏:疏远。 【仍留一只箭,未射鲁连书】鲁连:鲁仲连,战国齐人,曾射书劝燕将降齐。此处反用典故,言箭未射出,书未送达。 【函谷如玉关】函谷:函谷关;玉关:玉门关。 【洛川为易水】洛川:洛水;易水:燕地河流,荆轲刺秦处。 【嵩岳是燕山】嵩岳:嵩山;燕山:燕地山脉。 【俗变羌胡语】羌胡:西北少数民族。 【人多沙塞颜】沙塞颜:风沙边塞的容颜。 【申包惟恸哭,七日鬓毛斑】申包:申包胥,春秋楚臣,秦廷哭七日救楚。 【淼淼望湖水】淼淼:水势浩大。 【青青芦叶齐】芦叶齐:芦苇齐整。 【归心落何处】归心:思归之心。 【日没大江西】大江:长江。 【歇马傍春草】歇马:下马休息。 【欲行远道迷】迷:迷茫。 【谁忍子规鸟】子规:杜鹃,啼声似“不如归去”。

赏析

此诗为李白在安史之乱期间所作,【据推测】写于逃难途中。全诗五首,借古喻今,抒发战乱中的流离之苦与报国无门之愤。艺术上多用典故,如苏武、田横、李陵、鲁仲连等,以历史人物自况或对比,表达对故国的思念与对投降者的愤慨。情感沉郁悲凉,意象苍茫,如“愁容变海色”“短服改胡衣”等句,刻画了被迫改变习俗的无奈。末首以子规鸟啼收尾,强化了归乡无望的哀愁。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《奔亡道中五首》- 李白 - 诗词大全

《奔亡道中五首》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析