牛相公留守见示城外新墅有溪竹秋月亲情多往…兼命同作

唐代 · 刘禹锡

作者 古诗词
别墅洛城外,月明村野通。光辉满地上,丝管发舟中。 堤艳菊花露,岛凉松叶风。高情限清禁,寒漏滴深宫。

译文

别墅坐落在洛阳城外,明月照亮了村野,一片通明。月光洒满大地,船上传来丝竹管弦之声。堤岸上菊花沾满露水,艳丽动人;小岛上松林间凉风习习。高雅的情怀被清冷的宫禁所限制,只听得寒夜的漏壶滴水声在深宫中回响。

注释

【牛相公】:指牛僧孺,唐代宰相,刘禹锡友人,时任东都留守。【留守】:唐代官名,皇帝离京时负责留守事务。【城外新墅】:牛僧孺在洛阳城外的别墅。【丝管】:弦乐器和管乐器,代指音乐。【堤艳菊花露】:堤岸上菊花沾满露水,艳丽动人。【岛凉松叶风】:小岛上松林间凉风习习。【高情限清禁】:高雅的情怀被清冷的宫禁所限制。【寒漏滴深宫】:寒冷的漏壶滴水声在深宫中回响。

赏析

此诗为刘禹锡与牛僧孺唱和之作,描绘了牛僧孺城外别墅的秋夜景色。前六句写景,月光、丝管、菊花、松风,营造出清幽雅致的氛围,体现了诗人对自然美景的欣赏。后两句笔锋一转,以“高情限清禁,寒漏滴深宫”抒发感慨,暗示牛僧孺虽居高位却受宫禁束缚,不得自由,流露出对闲适生活的向往和对官场拘束的无奈。全诗写景与抒情结合,意境清冷,含蓄深沉。据推测,此诗作于刘禹锡晚年与牛僧孺在洛阳交往期间,二人皆历经宦海沉浮,故诗中隐含着对仕途的感慨。
唐代

作者简介 · 刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 →
继续搜索

《牛相公留守见示城外新墅有溪竹秋月亲情多往…兼命同作》- 刘禹锡 - 诗词大全

《牛相公留守见示城外新墅有溪竹秋月亲情多往…兼命同作》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析