谢寺双桧(扬州法云寺谢镇西宅,古桧存焉)
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
双桧苍然古貌奇,含烟吐雾郁参差。晚依禅客当金殿, 初对将军映画旗。龙象界中成宝盖,鸳鸯瓦上出高枝。 长明灯是前朝焰,曾照青青年少时。
译文
两棵桧树苍翠古老,形态奇特,含着烟雾,枝叶繁茂,高低错落。傍晚依傍着僧人,正对着金殿;当初曾面对将军,映照着画旗。在佛寺中,枝叶如华盖般覆盖;在鸳鸯瓦上,高枝伸出。长明灯是前朝的火光,曾经照亮过谢安年轻时的身影。
注释
【谢寺】:指扬州法云寺,原为东晋谢安(谢镇西)的宅第,后舍为寺。 【双桧】:两棵桧树。桧,常绿乔木,树龄长,常象征高洁。 【含烟吐雾】:形容桧树枝叶繁茂,云雾缭绕。 【参差】:高低不齐。 【禅客】:僧人。 【金殿】:佛殿。 【将军】:指谢安,曾官至征讨大都督,故称。 【画旗】:绘有图案的旗帜,指谢安当年军中的旗帜。 【龙象界】:佛教用语,指佛寺。龙象,喻指高僧或佛法力量。 【宝盖】:佛殿顶上的华盖,此处喻指桧树枝叶如华盖。 【鸳鸯瓦】:成对的瓦,指屋瓦。 【长明灯】:佛前长期点燃的灯。 【前朝焰】:前朝的灯火,指东晋时期的灯火。 【青青年少时】:指谢安年轻时。
赏析
此诗咏扬州法云寺双桧,借古树追怀东晋名臣谢安。首联以“苍然古貌奇”总写双桧之古雅,次联以“晚依禅客”与“初对将军”对举,将桧树与佛寺、谢安联系起来,时空交错,今昔对比。后两联进一步以“宝盖”“高枝”喻其形,以“长明灯”点明历史沧桑,尾句“曾照青青年少时”含蓄地表达了对谢安功业的追慕与时光流逝的感慨。全诗咏物而不滞于物,借古树抒怀,意象苍劲,语言凝练,体现了刘禹锡咏史诗的典型风格。创作背景据推测为刘禹锡贬谪期间或晚年游历扬州时所作,具体时间不详。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《谢寺双桧(扬州法云寺谢镇西宅,古桧存焉)》- 刘禹锡 - 诗词大全
《谢寺双桧(扬州法云寺谢镇西宅,古桧存焉)》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析