河南观察使故相国袁公挽歌三首 其三

唐代 · 刘禹锡

作者 古诗词
返葬三千里,荆衡达帝畿。逢人即故吏,拜奠尽沾衣。地得青乌相,宾惊白鹤飞。五公碑尚在,今日亦同归。

译文

灵柩从三千里外的远方返葬,从荆衡之地到达京城长安。遇到的人都是旧日的下属,他们跪拜祭奠时泪水沾湿了衣襟。墓地得到了风水宝地,宾客们惊讶地看到白鹤飞起。袁氏五公的碑石至今还在,今日您也同他们一样归葬于此。

注释

【返葬三千里】:指灵柩从远方运回故乡安葬,三千里极言路途遥远。【荆衡】:荆州和衡州,泛指湖南湖北地区。【帝畿】:京城长安附近地区。【故吏】:旧日的下属官吏。【拜奠】:跪拜祭奠。【沾衣】:泪水沾湿衣襟。【青乌相】:青乌子,古代堪舆家,此处指风水宝地。【白鹤飞】:用丁令威化鹤归辽的典故,喻死者成仙或灵魂归去。【五公碑】:指汉代袁氏家族五公的碑石,袁安、袁敞等五人皆位至三公,此处借指袁氏先贤。

赏析

此诗为刘禹锡为袁滋(曾任河南观察使、宰相)所作的挽歌。诗中通过“返葬三千里”的遥远路途,凸显袁公功业之广与归葬之隆重。“逢人即故吏”一句,既写其门生故吏之多,也暗含哀思之普遍。“地得青乌相”与“宾惊白鹤飞”运用典故,既赞美墓地为风水宝地,又暗示袁公仙逝成仙。末句“五公碑尚在,今日亦同归”,以袁氏先贤作比,赞颂袁公功业可与先贤并列,同时表达生死同归的感慨。全诗语言简练,情感深沉,用典贴切,体现了刘禹锡挽歌的典型风格。
唐代

作者简介 · 刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 →
继续搜索

《河南观察使故相国袁公挽歌三首 其三》- 刘禹锡 - 诗词大全

《河南观察使故相国袁公挽歌三首 其三》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析