闻董评事疾因以书赠(董生奉内典)
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
繁露传家学,青莲译梵书。火风乖四大,文字废三馀。 欹枕昼眠静,折巾秋鬓疏。武皇思视草,谁许茂陵居。
译文
你继承了董仲舒《春秋繁露》的家学,又翻译着青莲般的佛经。火风失调使四大不调,文字之事也因疾病而废弃了。白天斜靠着枕头静静午睡,折起头巾,秋鬓已稀疏。武帝正思念着起草诏书的人才,谁又允许你闲居在茂陵呢?
注释
【繁露】指董仲舒的《春秋繁露》,董评事姓董,故以董仲舒家学相称。【青莲】梵语“优钵罗”意译,此处指佛经。【火风】佛教认为地、水、火、风为四大,构成人体。【四大】佛教术语,指地、水、火、风四种元素。【三馀】三国董遇教人利用“三馀”(冬者岁之馀,夜者日之馀,阴雨者时之馀)读书,此处指因疾废读。【折巾】东汉郭林宗遇雨折巾一角,时人效仿,此处形容病中慵懒。【武皇】汉武帝,借指唐宪宗。【视草】指皇帝命词臣起草诏书。【茂陵】汉武帝陵墓,借指朝廷或官职。
赏析
此诗为刘禹锡慰问友人董评事患病之作。诗中巧妙运用董姓典故(繁露、折巾)及佛教术语(火风、四大),既切合友人身份(奉内典),又暗喻其病由。尾联以汉武帝思贤反衬友人病中闲居,含蓄表达对友人早日康复、重获重用的期盼。全诗用典贴切,对仗工整,情感真挚而含蓄。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《闻董评事疾因以书赠(董生奉内典)》- 刘禹锡 - 诗词大全
《闻董评事疾因以书赠(董生奉内典)》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析