和孙同年卞山龙洞祷晴
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
吴兴连月雨,釜甑生鱼蛙。往问卞山龙,曷不安厥家。梯空上巉绝,俯视惊谽谺。神井涌云盖,阴崖垂藓花。交流百道泉,赴谷走群蛇。不知落何处,隐隐如缫车。我来叩石户,飞鼠翻白鸦。寄语洞中龙,睡味岂不嘉。雨师少弭节,雷师亦停挝。积水得反壑,稻苗出泥沙。农夫免菜色,龙亦饱豚豭。看君拥黄䌷,高卧放晚衙。
译文
吴兴连续多日下雨,锅灶里都生出了鱼蛙。我去问卞山的龙,为何不安居在洞里?攀着梯子登上险峻的高空,俯视深谷令人惊骇。神井涌出云气如盖,背阴的崖壁上垂挂着苔花。百道泉水交错流淌,像群蛇奔赴山谷。不知它们流到哪里,只听见隐隐约约像缫车的声音。我来敲击石门,惊起蝙蝠和白色乌鸦翻飞。寄语洞中的龙,你的睡意难道不好吗?雨神请稍微停住脚步,雷神也请停止击鼓。积水得以流回沟壑,稻苗从泥沙中长出。农夫免于饥饿的脸色,龙也能享用猪羊祭品。看你拥着黄绸被,高卧着免去晚衙办公。
注释
【孙同年】:孙姓同年,名未详,与苏轼同科进士。 【卞山】:山名,在湖州乌程县(今浙江湖州)西北,又名弁山。 【龙洞】:卞山上的龙洞,传说有龙居之,祷雨辄应。 【釜甑生鱼蛙】:釜甑为炊具,生鱼蛙形容积水严重,家中器物长出鱼蛙。 【梯空】:攀登高空。 【巉绝】:险峻陡峭。 【谽谺】:山谷深空貌。 【神井】:指龙洞中的井,传说通龙宫。 【云盖】:云气如盖。 【阴崖】:背阴的山崖。 【藓花】:苔藓的花状物。 【缫车】:抽丝的车,比喻水声如缫车转动。 【石户】:石门,指龙洞入口。 【飞鼠】:蝙蝠。 【白鸦】:白色乌鸦,罕见之物,或指洞中白色鸟类。 【雨师】:神话中司雨之神。 【弭节】:停止行进,此处指停止降雨。 【雷师】:司雷之神。 【挝】:击打,指雷声。 【反壑】:回到沟壑,指积水退去。 【菜色】:饥民脸色青黄。 【豚豭】:猪,指祭祀用的牺牲。 【黄䌷】:黄色粗绸,指官服或卧具。 【放晚衙】:免去晚间的官衙办公,指悠闲。
赏析
此诗作于苏轼任湖州知州期间(1079年),时值吴兴连月大雨,农田受灾,诗人与孙同年同祷于卞山龙洞,祈求天晴。诗中通过描绘龙洞的险峻、泉水的奔流,以及向龙神祈晴的对话,展现了诗人对民生疾苦的深切关怀。艺术上,以“釜甑生鱼蛙”的夸张手法极写雨涝之甚,又以“飞鼠翻白鸦”的生动细节烘托龙洞的神秘。末段以幽默口吻劝龙高卧,并许诺祭品,将严肃的祈晴主题化为轻松调侃,体现了苏轼特有的旷达与幽默。全诗想象奇特,语言生动,既具现实关怀,又富浪漫色彩。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《和孙同年卞山龙洞祷晴》- 苏轼 - 诗词大全
《和孙同年卞山龙洞祷晴》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析