昭陵六马,唐文皇战马也,琢石象之,立昭陵

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
天将铲隋乱,帝遣六龙来。森然风云姿,飒爽毛骨开。飙驰不及视,山川俨莫回。长鸣视八表,扰扰万驽骀。秦王龙凤姿,鲁鸟不足摧。腰间大白羽,中物如风雷。区区数竖子,搏取若提孩。手持扫天帚,六合如尘埃。艰难济大业,一一非常才。维时六骥足,绩与英术陪。功成锵八鸾,玉辂行天街。荒凉昭陵阙,古石埋苍苔。

译文

上天将要铲除隋朝的祸乱,于是派遣六匹神龙般的战马降临。它们森然如风云之姿,毛骨开张,飒爽英武。奔驰如飙风,快得来不及观看,山川也俨然静止不动。它们长鸣着环视八方,扰扰世间尽是劣马。秦王李世民有龙凤之姿,鲁侯养鸟般的敌人不堪一击。他腰间佩戴白色羽箭,射中目标如风雷般迅猛。区区几个小子(指隋末群雄),他像提携小孩一样轻易擒获。手持扫除天下的扫帚,将天下如尘埃般扫净。艰难地成就了帝业,每一位都是非凡之才。那时六骏的蹄力,功绩与英雄谋士相伴。功成之后,鸾铃锵锵,玉辂行驶在天街之上。如今昭陵宫阙荒凉,古石上埋满了青苔。

注释

【昭陵六马】:唐太宗李世民陵墓(昭陵)前六匹战马的石刻浮雕,即“昭陵六骏”。 【唐文皇】:唐太宗李世民,谥号“文皇帝”。 【六龙】:古代天子车驾用六马,此处借指六骏。 【飒爽】:形容神采飞动、英武矫健。 【飙驰】:如暴风般奔驰。 【八表】:八方极远之地。 【驽骀】:劣马,比喻庸才。 【秦王】:李世民即位前封秦王。 【龙凤姿】:帝王之相。 【鲁鸟】:典出《庄子·鲁侯养鸟》,比喻不能适应环境的事物,此处指敌对势力。 【大白羽】:白色羽箭。 【竖子】:小子,蔑称,指隋末群雄。 【扫天帚】:喻扫除天下。 【六合】:天地四方,指天下。 【六骥足】:六骏的蹄力。 【英术】:英雄谋略之士。 【锵八鸾】:鸾铃鸣响,八鸾指天子车驾上的鸾铃。 【玉辂】:天子所乘玉饰之车。 【天街】:京城街道。 【昭陵阙】:昭陵的宫阙。

赏析

此诗为苏轼咏史诗,借昭陵六骏追忆唐太宗李世民平定天下的功业。主题上,赞颂唐太宗以雄才大略扫除隋末乱世,建立大唐,同时感慨历史遗迹的荒凉,暗含对英雄逝去的怅惘。艺术手法上,运用比喻(六龙、扫天帚)、夸张(飙驰不及视)、对比(六骏与驽骀)等,形象生动。情感上,前段激昂豪迈,后段转入沉郁,体现苏轼对历史兴衰的深刻感悟。据推测,此诗作于苏轼仕途受挫或游历古迹时,借古抒怀,表达对英雄功业的向往与对现实境遇的感慨。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《昭陵六马,唐文皇战马也,琢石象之,立昭陵》- 苏轼 - 诗词大全

《昭陵六马,唐文皇战马也,琢石象之,立昭陵》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析