宋代 · 苏轼

作者 古诗词
我行汴堤上,厌见榆阴绿。千株不盈亩,斩伐同一束。及居幽囚中,亦复见此木。蠹皮溜秋雨,病叶埋墙曲。谁言霜雪苦,生意殊未足。坐待春风至,飞英覆空屋。

译文

我行走在汴河的堤岸上,厌倦了看到榆树浓密的绿阴。上千株榆树却占不满一亩地,砍伐后捆成一束。等到我被囚禁的时候,又见到了这种树木。虫蛀的树皮在秋雨中滴淌,病叶堆积在墙角弯曲处。谁说霜雪之苦难以忍受?榆树的生命力却尚未满足。它静坐等待春风吹来,飘飞的花絮覆盖空屋。

注释

【汴堤】:汴河之堤。汴河是唐宋时期连接黄河与淮河的重要运河,流经开封(汴京)。【幽囚】:囚禁。苏轼曾因“乌台诗案”被贬黄州,诗中“幽囚”可能指此段经历。【蠹皮】:被虫蛀蚀的树皮。【病叶】:枯病之叶。【飞英】:飘落的花絮。榆树春季开花,花絮随风飘散。

赏析

此诗借榆树抒写人生感慨。前六句写汴堤所见榆树被砍伐的惨状,后六句转写幽囚中见到的榆树,虽遭虫蛀、病叶、霜雪之苦,仍顽强等待春风,飞英覆屋。诗中“厌见”与“亦复”形成对比,暗示人生际遇的无奈与坚韧。苏轼因“乌台诗案”被贬,诗中“幽囚”【据推测】指黄州贬谪时期。艺术手法上,以榆树自喻,通过“蠹皮”“病叶”等意象表现困境,而“坐待春风”则体现其豁达与希望。全诗语言质朴,情感深沉,展现了苏轼在逆境中不屈的生命力。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《榆》- 苏轼 - 诗词大全

《榆》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析