次韵刘景文登介亭

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
泽国梅雨馀,衰年困蒸溽。高堂磨新砖,颇觉利腰足。松根百尺井,两绠飞净渌。流觞聚儿童,一笑为捧腹。清风信可御,刚气在岩麓。始知共此世,物外无三伏。长歌入云去,不待弦管逐。西湖真西子,烟树点眉目。涛江少酝藉,高浪翻雪屋。俯仰拊四海,百世飞鸟速。远追钱氏馀,近吊祖侯躅。吾生如寄耳,寸晷轻尺玉。谁似刘将军,逸韵谢边幅。千言一挥手,五车不再读。春岩彩鸡舞,月峡哀猿哭。朝先啼𫛞起,暮与寒螀续。我老废吟哦,赖君时击触。从今事远览,发轫此幽谷。清游得三昧,至乐谢五欲。莫作狂道士,气压刘师服。

译文

江南水乡梅雨过后,我年老体衰被闷热潮湿所困。高堂上铺设了新砖,颇觉腰脚舒适。百尺深的松根古井,两股井绳提上清澈碧绿的水。儿童们聚集玩曲水流觞的游戏,一笑让人捧腹。清风确实可以驾驭,刚健之气在山脚下。这才知道共处此世,超脱物外就没有三伏天。放声高歌直入云霄,不需要管弦伴奏。西湖真像西施,烟树点缀如眉目。钱塘江波涛缺少含蓄,巨浪翻涌如雪屋。俯仰之间抚慰四海,百代如飞鸟般迅速。远追吴越钱王的遗事,近吊祖无择的遗迹。我的人生如同寄居,一寸光阴比尺玉还贵重。谁像刘将军(刘景文),超逸的韵味不拘泥于形式。千言一挥而就,五车书不再读。春天山岩上彩鸡起舞,月下峡谷中哀猿啼哭。早晨比杜鹃鸟起得还早,晚上与寒蝉的鸣叫相接。我年老荒废了吟咏,靠你时常激发。从今以后从事远游,从这幽谷出发。清雅的游历得到真谛,至高的快乐摒弃五欲。不要做狂放的道士,气势压倒刘师服。

注释

【泽国】:指江南水乡。【梅雨馀】:梅雨季节过后。【蒸溽】:闷热潮湿。【高堂】:高大的厅堂。【利腰足】:使腰脚舒适。【两绠】:两根井绳。【净渌】:清澈碧绿的水。【流觞】:曲水流觞,古代饮酒游戏。【清风信可御】:清风确实可以驾驭,指乘凉。【刚气在岩麓】:刚健之气在山脚下。【物外无三伏】:超脱物外就没有三伏天的酷热。【长歌入云去】:放声高歌直入云霄。【弦管】:管弦乐器。【西湖真西子】:西湖就像西施一样美丽。【烟树点眉目】:烟雾中的树木点缀如眉目。【涛江少酝藉】:钱塘江波涛缺少含蓄。【高浪翻雪屋】:巨浪翻涌如雪屋。【俯仰拊四海】:俯仰之间抚慰四海。【百世飞鸟速】:百代如飞鸟般迅速。【远追钱氏馀】:远追吴越钱王遗事。【近吊祖侯躅】:近吊祖无择(祖侯)的遗迹。【吾生如寄耳】:我的人生如同寄居。【寸晷轻尺玉】:一寸光阴比一尺玉璧还贵重。【逸韵谢边幅】:超逸的韵味不拘泥于形式。【五车不再读】:不再读五车书,指才学渊博。【春岩彩鸡舞】:春天山岩上彩鸡起舞。【月峡哀猿哭】:月下峡谷中哀猿啼哭。【朝先啼𫛞起】:早晨比杜鹃鸟起得还早。【暮与寒螀续】:晚上与寒蝉的鸣叫相接。【我老废吟哦】:我年老荒废了吟咏。【赖君时击触】:靠你时常激发。【发轫此幽谷】:从这幽谷出发。【清游得三昧】:清雅的游历得到真谛。【至乐谢五欲】:至高的快乐摒弃五欲。【气压刘师服】:气势压倒刘师服(道士)。

赏析

此诗为苏轼次韵刘景文之作,作于杭州通判任上。诗中描绘了雨后初晴的清凉景象,抒发了对自然美景的赞美和对人生短暂的感慨。艺术上,苏轼运用比喻(西湖比西子)、对比(清风与蒸溽)、用典(钱氏馀、祖侯躅)等手法,语言豪放洒脱。情感上,既有对刘景文才情的赞赏,也有自我宽慰和超脱尘世之志。全诗体现了苏轼在逆境中追求精神自由的人生态度。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《次韵刘景文登介亭》- 苏轼 - 诗词大全

《次韵刘景文登介亭》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析