蝶恋花·送潘大临

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
别酒劝君君一醉,清润潘郎,又是何郎婿。记取钗头新利市,莫将分付东邻子。回首长安佳丽地,三十年前,我是风流帅。为向青楼寻旧事,花枝缺处馀名字。

译文

送别的酒劝您喝个一醉,风姿清润的潘郎,如今又是谁家的女婿?记住新婚的钗头利市,不要把它交给东邻的女子。回首当年汴京的繁华胜地,三十年前,我也是风流倜傥的领袖。为了去青楼寻找旧日情事,花枝空缺处还留有我的名字。

注释

【潘郎】:指潘岳,西晋文学家,貌美,此处借指潘大临,赞其才貌。 【何郎婿】:何郎指何晏,三国魏人,美姿仪,面如傅粉。此处以何郎婿喻潘大临新婚。 【钗头新利市】:钗头,女子首饰;利市,喜庆吉利,指新婚贺礼。 【东邻子】:化用宋玉《登徒子好色赋》中“东家之子”,指美貌女子,此处暗指风尘女子。 【长安佳丽地】:长安,代指北宋都城汴京;佳丽地,指繁华游乐之地。 【青楼】:指妓院。 【花枝缺处馀名字】:花枝缺处,指妓院题名处;馀名字,留下名字。

赏析

此词为送别潘大临而作,以戏谑口吻劝诫友人珍惜新婚,勿涉足风月。上片以“清润潘郎”“何郎婿”赞其才貌双全,又叮嘱“莫将分付东邻子”,语带调侃。下片追忆自身年少风流,“三十年前,我是风流帅”自嘲中透出豪放,末句“花枝缺处馀名字”以青楼题名作结,既显洒脱又含沧桑。全词用典贴切,语言诙谐,情感真挚,展现了苏轼豪放不羁的性格与对后辈的关切。创作背景【据推测】为苏轼晚年贬谪期间,借送别抒怀,暗含对往昔的追忆与对现实的无奈。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《蝶恋花·送潘大临》- 苏轼 - 诗词大全

《蝶恋花·送潘大临》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析