天河

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
常时任显晦,秋至辄分明。纵被微云掩,终能永夜清。 含星动双阙,伴月照边城。牛女年年渡,何曾风浪生。

译文

平时天河或明或暗,秋天一到就格外分明。即使被薄云遮蔽,终究能在长夜中保持清澈。它含着星光映照宫阙,伴着月光照亮边城。牛郎织女年年渡河,何曾有过风浪产生。

注释

【常时任显晦】常时:平时。显晦:明亮与昏暗。 【秋至辄分明】辄:就。分明:清晰明亮。 【纵被微云掩】纵:即使。微云:薄云。 【终能永夜清】永夜:长夜。清:清澈。 【含星动双阙】双阙:古代宫殿前的两座楼观,代指皇宫。 【伴月照边城】边城:边境的城池。 【牛女年年渡】牛女:牵牛星和织女星。传说每年七夕渡银河相会。 【何曾风浪生】何曾:不曾。风浪:比喻阻碍。

赏析

此诗咏天河,借天象以抒怀。首联写天河随季节变化,秋夜最明,暗喻时势清明。颔联以微云掩映反衬其永夜清辉,象征君子之德不因小挫而改。颈联“动双阙”“照边城”将天河与人间都城、边塞相连,寄寓对国运的关切。尾联用牛女渡河典故,以“何曾风浪生”反诘,暗示人间风波险恶,而天河平静如常,【据推测】可能暗讽时局动荡或自喻坚守本心。全诗咏物而不滞于物,托意深远,语言清丽含蓄。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《天河》- 杜甫 - 诗词大全

《天河》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析