阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
姜侯设脍当严冬,昨日今日皆天风。河冻未渔不易得, 凿冰恐侵河伯宫。饔人受鱼鲛人手,洗鱼磨刀鱼眼红。 无声细下飞碎雪,有骨已剁觜春葱。偏劝腹腴愧年少, 软炊香饭缘老翁。落砧何曾白纸湿,放箸未觉金盘空。 新欢便饱姜侯德,清觞异味情屡极。东归贪路自觉难, 欲别上马身无力。可怜为人好心事,于我见子真颜色。 不恨我衰子贵时,怅望且为今相忆。
译文
姜侯在严冬设宴制作鱼脍,昨天和今天都刮着大风。河水封冻难以捕鱼,凿冰又怕惊动河神。厨师从渔夫手中接过鱼,洗鱼磨刀时鱼眼还泛红。无声细切如飞雪飘落,有骨已剔净如春葱般细嫩。他特意劝我吃鱼腹肥肉,因我年老而煮软饭。鱼肉落在砧板上不曾沾湿白纸,放下筷子时金盘已空。新交的朋友让我饱受姜侯恩德,美酒佳肴情意深厚。东归时急于赶路自觉艰难,想要告别上马却浑身无力。可叹姜侯为人善良体贴,在我面前展现真诚本色。不遗憾我衰老而您显贵,怅然相望只为今日的回忆。
注释
【阌乡】:地名,今河南灵宝市西。 【姜侯】:指姜七少府,少府为县尉的别称。 【设脍】:制作鱼脍,即生鱼片。 【河冻未渔】:河水结冰,无法捕鱼。 【凿冰恐侵河伯宫】:凿冰取鱼,担心惊动河神。河伯,黄河水神。 【饔人】:厨师。 【鲛人手】:指渔夫之手。鲛人,传说中的人鱼,此处借指渔夫。 【有骨已剁觜春葱】:鱼骨已剔除,鱼肉细嫩如春葱。觜,鸟嘴,此处指鱼嘴。 【腹腴】:鱼腹部的肥肉。 【软炊香饭缘老翁】:因老人(杜甫自指)而煮软饭。 【落砧何曾白纸湿】:砧板上的鱼肉不沾湿纸,形容刀工精湛。 【放箸未觉金盘空】:放下筷子时金盘已空,形容吃得尽兴。 【清觞异味】:美酒与珍馐。 【东归贪路自觉难】:东归时急于赶路,自觉艰难。 【可怜为人好心事】:可叹姜侯为人善良体贴。 【于我见子真颜色】:在我面前展现真诚本色。 【不恨我衰子贵时】:不遗憾我衰老而您显贵。
赏析
此诗作于杜甫晚年漂泊时期,通过描写姜侯设脍的细节,展现诗人对友情的珍视与对现实的感慨。艺术手法上,以细腻笔触刻画厨艺过程,如“无声细下飞碎雪”运用比喻,生动展现刀工;同时通过“落砧何曾白纸湿”等细节,侧面烘托技艺高超。情感表达上,前段写宴饮之乐,后段转向离别之悲,形成对比,结尾“不恨我衰子贵时”更显豁达中蕴含无奈。全诗语言质朴,情感真挚,体现了杜甫诗风沉郁顿挫的特点。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌》- 杜甫 - 诗词大全
《阌乡姜七少府设脍,戏赠长歌》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析