秋霖中过尹纵之仙游山居
唐代 · 白居易
作者 古诗词
惨惨八月暮,连连三日霖。邑居尚愁寂,况乃在山林。 林下有志士,苦学惜光阴。岁晚千万虑,并入方寸心。 岩鸟共旅宿,草虫伴愁吟。秋天床席冷,夜雨灯火深。 怜君寂寞意,携酒一相寻。
译文
八月末的傍晚天色暗淡,连绵不断的雨下了三天。住在城里尚且感到愁苦寂寞,更何况是身处山林之中。山林中有位有志向的人,刻苦学习珍惜光阴。到了年底千万种忧虑,都汇聚到他的心中。山岩上的鸟儿与他一同寄宿,草丛中的虫子伴他忧愁地吟唱。秋天的夜晚床席寒冷,夜雨中灯火昏暗。我怜惜你寂寞的心境,带着酒前来探望你。
注释
【惨惨】:暗淡无光貌,形容秋日阴沉的景象。 【霖】:久雨。《左传·隐公九年》:“凡雨,自三日以往为霖。” 【邑居】:城邑中的居所,指城市生活。 【志士】:有志向、有节操的人,此处指尹纵之。 【岁晚】:年底,亦指晚年。 【方寸心】:指心。方寸,喻心之小。 【岩鸟】:山岩上的鸟。 【草虫】:草丛中的昆虫,如蟋蟀等。 【床席】:床铺和席子,代指卧具。 【灯火深】:灯火昏暗,夜深之意。 【携酒一相寻】:带着酒去拜访友人。相寻,寻访。
赏析
此诗作于白居易早年,约在贞元年间(据推测)。诗中描写秋雨连绵中访友的情景,表达了对友人尹纵之刻苦求学、寂寞坚守的同情与赞赏。艺术手法上,以景写情,通过“惨惨”、“连连”、“愁寂”、“冷”、“深”等词渲染阴冷孤寂的氛围,衬托出志士的苦学与孤独。末句“携酒一相寻”以行动表达关怀,情感真挚。全诗语言质朴,情感深沉,体现了白居易早期诗歌关注现实、同情寒士的特点。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《秋霖中过尹纵之仙游山居》- 白居易 - 诗词大全
《秋霖中过尹纵之仙游山居》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析