自题小草亭
唐代 · 白居易
作者 古诗词
新结一茅茨,规模俭且卑。土阶全垒块,山木半留皮。 阴合连藤架,丛香近菊篱。壁宜藜杖倚,门称荻帘垂。 窗里风清夜,檐间月好时。留连尝酒客,句引坐禅师。 伴宿双栖鹤,扶行一侍儿。绿醅量醆饮,红稻约升炊。 龌龊豪家笑,酸寒富室欺。陶庐闲自爱,颜巷陋谁知。 蝼蚁谋深穴,鹪鹩占小枝。各随其分足,焉用有馀为。
译文
新建了一座茅草屋,规模简陋且低矮。土台阶全用土块垒成,山木建造还留着树皮。藤架遮阴与茅舍相连,菊篱飘香靠近屋旁。墙壁适合倚靠藜杖,门适合挂荻草帘。窗里清风凉爽的夜晚,檐间月色美好的时候。留连饮酒的客人,招引坐禅的僧人。伴宿的是双鹤,扶行的是一个侍儿。绿酒按量斟饮,红稻按升炊煮。豪家嘲笑我鄙陋,富室欺我寒酸。陶渊明的茅庐我自爱,颜回的陋巷有谁知。蝼蚁挖深穴,鹪鹩占小枝。各随其分知足,何须有多余呢。
注释
【茅茨】:茅草屋顶,指简陋的居所。 【土阶全垒块】:土台阶用土块垒成,形容简陋。 【山木半留皮】:用山木建造,保留树皮,不加雕饰。 【阴合连藤架】:藤架遮阴,与茅舍相连。 【丛香近菊篱】:菊篱飘香,靠近茅舍。 【藜杖】:藜茎做的手杖。 【荻帘】:荻草编的帘子。 【绿醅】:未过滤的绿色米酒。 【红稻】:一种红米稻。 【龌龊】:卑鄙,这里指豪家富室的丑态。 【陶庐】:陶渊明的居所,代指隐逸之所。 【颜巷】:颜回所居的陋巷,典出《论语·雍也》,指贫寒居处。 【蝼蚁谋深穴】:蝼蚁挖深穴,比喻人各谋其所需。 【鹪鹩占小枝】:鹪鹩占一枝,典出《庄子·逍遥游》,比喻知足。
赏析
此诗为白居易晚年闲居之作,【据推测】作于洛阳履道里。诗歌通过描绘自建茅屋的简陋与日常生活的简朴,表达了对隐逸生活的自足与自适。艺术上,以白描手法细致刻画茅屋的构造与周围环境,语言平实自然。尾联用蝼蚁、鹪鹩典故,点明知足常乐的主题,与陶渊明、颜回之典相呼应,体现了诗人安贫乐道、不慕富贵的人生态度。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《自题小草亭》- 白居易 - 诗词大全
《自题小草亭》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析