送鲁郡刘长史迁弘农长史

唐代 · 李白

作者 古诗词
鲁国一杯水,难容横海鳞。仲尼且不敬,况乃寻常人。 白玉换斗粟,黄金买尺薪。闭门木叶下,始觉秋非春。 闻君向西迁,地即鼎湖邻。宝镜匣苍藓,丹经埋素尘。 轩后上天时,攀龙遗小臣。及此留惠爱,庶几风化淳。 鲁缟如白烟,五缣不成束。临行赠贫交,一尺重山岳。 相国齐晏子,赠行不及言。托阴当树李,忘忧当树萱。 他日见张禄,绨袍怀旧恩。

译文

鲁郡就像一杯水,难以容纳横海的大鱼。孔子尚且不被尊敬,何况是寻常的人。用白玉才能换一斗粟米,用黄金才能买一捆柴薪。闭门看到树叶飘落,才觉察到秋天已至,不再是春天。听说你向西迁任,那地方靠近鼎湖。宝镜匣中长满青苔,丹经上积满灰尘。黄帝升天之时,攀龙的小臣被遗落人间。你到那里留下仁爱恩惠,或许能使风俗淳朴。鲁地的白绢如烟般轻薄,五匹细绢也难成一捆。临行时赠给贫贱的朋友,一尺绢也重如泰山。齐国的相国晏子,赠言比赠物更珍贵。要遮阴应当种李树,要忘忧应当种萱草。日后你若像张禄一样显达,不要忘记旧友的绨袍之情。

注释

【鲁国一杯水,难容横海鳞】:鲁国,指鲁郡(今山东兖州一带)。横海鳞,指大鱼,比喻才能杰出的人。此句意为鲁郡地方狭小,难以容纳大才。【仲尼且不敬,况乃寻常人】:仲尼,孔子字。孔子曾为鲁国司寇,但不受重用,故云。此句借孔子不被尊重,反衬刘长史在鲁郡的境遇。【白玉换斗粟,黄金买尺薪】:极言物价昂贵,生活艰难,或喻贤才被贱用。【鼎湖】:传说黄帝铸鼎于荆山下,鼎成,乘龙上天,后人名其处为鼎湖。此处指弘农(今河南灵宝一带),靠近黄帝升仙处。【攀龙遗小臣】:典出《史记·封禅书》,黄帝升天时,群臣攀龙髯,龙髯断,坠地。此处指刘长史是未能随黄帝升天的“小臣”,喻其未得重用。【鲁缟如白烟,五缣不成束】:鲁缟,鲁地所产白色生绢。五缣,五匹双丝细绢。不成束,指数量少,难以成捆。形容赠礼微薄。【相国齐晏子,赠行不及言】:晏子,春秋齐国相。此处用晏子赠言典故,意为晏子赠言重于财物,而刘长史赠物虽薄,情意深重。【托阴当树李,忘忧当树萱】:树李,李树可遮阴;树萱,萱草可忘忧。此句劝刘长史到任后广植树木,造福百姓。【他日见张禄,绨袍怀旧恩】:张禄,战国范雎入秦后化名。绨袍,范雎曾赠须贾绨袍,后须贾以此得免死。此句以范雎喻刘长史,希望他日后发达不忘旧友。

赏析

此诗为李白送别刘长史之作。主题上,既表达对刘长史怀才不遇的同情,又寄予对其新任的期望,并抒发对友情的珍视。艺术手法上,多用典故和比喻,如“横海鳞”喻大才,“白玉换斗粟”喻贤才被贱用,“攀龙遗小臣”喻未得重用,含蓄而深刻。情感上,既有对鲁郡官场压抑的愤懑,又有对友人西迁的欣慰,结尾以范雎典故寄望友人不忘旧谊,情真意切。据推测,此诗作于李白游历鲁郡期间,其豪放不羁的性格与诗中不平之气相合。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《送鲁郡刘长史迁弘农长史》- 李白 - 诗词大全

《送鲁郡刘长史迁弘农长史》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析