出妓金陵子呈卢六其四
唐代 · 李白
作者 古诗词
小妓金陵歌楚声。家僮丹砂学凤鸣。我亦为君饮清酒。君心不肯向人倾。
译文
小妓在金陵唱着楚地的歌曲,家僮丹砂吹奏出如凤鸣般的美妙乐声。我也为你斟满清酒,可你的心意却不肯向人倾吐。
注释
【金陵子】金陵,今南京。金陵子,指金陵的歌妓。【楚声】楚地(今湖北、湖南一带)的歌声。【家僮】家中的僮仆。【丹砂】李白家僮的名字,非指矿物。【学凤鸣】模仿凤凰鸣叫,形容吹奏乐器或歌唱声音美妙。【君】指卢六,李白的朋友。
赏析
此诗为李白《出妓金陵子呈卢六》组诗其四,约作于开元年间游金陵时。前两句以歌妓与家僮的表演烘托宴饮氛围,后两句转折,写诗人殷勤劝酒而友人“心不肯向人倾”,暗示卢六内心郁结或有所保留。李白以直白语言写宴饮之欢与人心之隔,对比鲜明,情感含蓄而深沉,体现其豪放中见细腻的诗风。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《出妓金陵子呈卢六其四》- 李白 - 诗词大全
《出妓金陵子呈卢六其四》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析