千秋岁(和尚学林寿筵节席)

宋代 · 刘辰翁

作者 古诗词
新𥬠熟也,借问谁家早。梅影里,蜂儿绕。三更残月上,一夜霜天晓。溪桥小,春风有意年年到。 当年青鸟去,落叶无人扫。铜柱仄,瑶池老。残钟长乐树,坠马咸阳道。空回首,御街人卖南京枣。

译文

新酒已经酿熟,试问谁家酿得早。梅花影里,蜜蜂环绕。三更时分残月升起,一夜霜天直至破晓。溪桥狭小,春风有意年年吹到。 当年青鸟飞去,落叶无人打扫。铜柱倾斜,瑶池衰老。长乐宫的钟声残响在树间,咸阳道上有人坠马。空自回首,御街上有人叫卖南京枣。

注释

【新𥬠】:新酿的酒。𥬠,滤酒竹器,代指酒。 【三更残月上】:三更时分残月挂空。 【霜天晓】:霜天破晓。 【青鸟】:神话中为西王母传信的神鸟,后借指使者。 【铜柱】:汉武帝所立铜柱,象征疆域,后多指边远或衰败。 【瑶池】:神话中西王母居所,常喻仙境或皇家池苑。 【残钟长乐树】:长乐宫钟声残响,树影萧疏。长乐宫为汉代宫殿。 【坠马咸阳道】:咸阳道上坠马,暗指繁华消逝。 【御街人卖南京枣】:御街上有人叫卖南京枣。南京指南宋都城临安(今杭州),枣或谐音“早”,寓早归或早朝。

赏析

此词为刘辰翁为和尚学林寿筵所作,借寿筵抒写故国之思与沧桑之感。上片以新酒、梅影、蜂蝶、春风等意象,描绘寿筵时令之景,暗含生机与期待。下片陡转,用青鸟、铜柱、瑶池、长乐宫、咸阳道等典故,铺陈历史兴废,末句“御街人卖南京枣”以市井细节收束,寓南宋故都临安之思,枣谐“早”,或寄早复中原之愿。全词今昔对比,意象密集,情感沉郁,体现了刘辰翁词风中的遗民情怀。
宋代

作者简介 · 刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
查看刘辰翁的全部作品 →
继续搜索

《千秋岁(和尚学林寿筵节席)》- 刘辰翁 - 诗词大全

《千秋岁(和尚学林寿筵节席)》是宋代诗人刘辰翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析