次韵子瞻夜坐
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
月入虚窗疑欲旦,香凝幽室久犹薰。清风巧为吹余瘴,疏雨时来报断云。南海炎凉身已惯,北方毁誉耳谁闻。遥知挂壁瓢无酒,归舶还将一酌分。
译文
月光照进空寂的窗户,让人怀疑天快亮了;香气凝聚在幽静的居室,久久仍如熏过一般。清凉的风巧妙地吹散了残余的瘴气;稀疏的雨不时落下,报告着云朵的离散。南海的炎热与凉爽我已习惯;北方的诋毁与赞誉,耳朵谁能听到?遥想你那挂在墙上的酒瓢里没有酒,等归来的船到时,还要分一杯共饮。
注释
【次韵子瞻夜坐】次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗唱和。子瞻:苏轼的字。夜坐:夜晚独坐。 【月入虚窗疑欲旦】虚窗:空寂的窗户。疑欲旦:怀疑天要亮了。 【香凝幽室久犹薰】幽室:幽静的居室。薰:香气弥漫。 【清风巧为吹余瘴】余瘴:残余的瘴气。瘴:南方山林中的湿热毒气。 【疏雨时来报断云】断云:片片云朵。 【南海炎凉身已惯】南海:指作者贬谪之地,今广东一带。炎凉:气候炎热与凉爽,也喻世态炎凉。 【北方毁誉耳谁闻】北方:指汴京朝廷。毁誉:诋毁和赞誉。耳谁闻:耳朵谁能听到,意为不在意。 【遥知挂壁瓢无酒】挂壁瓢:挂在墙上的酒瓢,指无酒可饮。瓢:舀酒器。 【归舶还将一酌分】归舶:归来的船。一酌:一杯酒。分:分享。
赏析
此诗为苏辙次韵苏轼《夜坐》之作,创作于兄弟二人贬谪南方时期。首联以“月入虚窗”“香凝幽室”营造静谧氛围,暗含长夜难眠之态。颔联“清风”“疏雨”既是实景,又隐喻政治风波渐息,心境稍得舒缓。颈联“南海炎凉身已惯”直抒对贬谪生活的适应,“北方毁誉耳谁闻”则表达对朝廷是非的漠然,体现超脱之态。尾联遥想苏轼无酒,以“归舶分酌”作结,既显兄弟情深,又寓对北归的期盼。全诗语言清丽,情感内敛,于平淡中见深挚。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《次韵子瞻夜坐》- 苏辙 - 诗词大全
《次韵子瞻夜坐》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析