次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
走马红尘合,开怀野寺存。南山抱村转,渭水带沙浑。亭峻朱栏绕,堂虚白佛尊。烦襟喜修竹,倦马乐芳荪。白(叠毛)柔随手,清泉满照盆。尘颜洗濯净,髀肉再三扪。馈食青蔬软,流匙细粟翻。老僧勿施敬,对客说山门。

译文

骑马奔走于喧嚣的尘世,敞开胸怀见到这郊野的寺庙。终南山环绕村庄蜿蜒,渭水携带泥沙而浑浊。高亭有红色栏杆环绕,空旷殿堂中白色佛像庄严。烦闷的胸怀因修竹而喜悦,疲倦的马匹喜爱香草。白色毛巾柔软顺手,清泉满盆映照。沾满灰尘的脸洗净,大腿上的肉再三抚摸。进献的青菜柔软,勺子舀起细米翻动。老僧不必行礼,对着客人讲述山门之事。

注释

【走马红尘合】走马:骑马奔走。红尘:指繁华喧嚣的尘世。合:聚合,此处指身处尘世纷扰之中。 【开怀野寺存】开怀:敞开胸怀。野寺:郊野的寺庙。存:存在,指得以见到。 【南山抱村转】南山:指终南山。抱:环绕。转:曲折。 【渭水带沙浑】渭水:黄河最大支流,流经陕西。带沙浑:携带泥沙而浑浊。 【亭峻朱栏绕】亭峻:亭子高耸。朱栏:红色栏杆。 【堂虚白佛尊】堂虚:殿堂空旷。白佛:指白色佛像。尊:佛像庄严。 【烦襟喜修竹】烦襟:烦闷的胸怀。修竹:长竹。 【倦马乐芳荪】芳荪:香草。 【白(叠毛)柔随手】白(叠毛):白色细毛布,此处指毛巾。柔随手:柔软顺手。 【清泉满照盆】清泉:清澈泉水。满照盆:满盆映照。 【尘颜洗濯净】尘颜:沾满灰尘的脸。洗濯:清洗。 【髀肉再三扪】髀肉:大腿上的肉。扪:抚摸。典出《三国志·蜀书·先主传》注引《九州春秋》,刘备因久不骑马,髀肉复生,感叹功业未建。此处借指旅途劳顿或闲居。 【馈食青蔬软】馈食:进献食物。青蔬:青菜。软:柔软。 【流匙细粟翻】流匙:勺子舀起时流淌。细粟:细米。翻:翻动。 【老僧勿施敬】勿施敬:不必行礼。 【对客说山门】山门:寺庙大门,亦指寺庙。

赏析

此诗为苏辙和其兄苏轼(子瞻)之作,描写麻田青峰寺下院翠麓亭的景致与感受。诗中通过对比尘世喧嚣与野寺清幽,表达了对自然宁静的向往。艺术手法上,对仗工整,如“走马红尘合”对“开怀野寺存”,“烦襟喜修竹”对“倦马乐芳荪”,意象鲜明。情感上,从“烦襟”到“喜修竹”,从“尘颜”到“洗濯净”,展现了诗人涤除尘虑、身心舒畅的过程。末句“老僧勿施敬,对客说山门”以平淡之语收束,体现禅意与闲适。据推测,此诗作于苏辙贬谪或游历期间,借景抒怀,暗含对仕途的厌倦。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭》- 苏辙 - 诗词大全

《次韵子瞻麻田青峰寺下院翠麓亭》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析