游庐山山阳七咏其六三峡石桥
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
三峡波涛饱溯沿,过桥雷电记当年。江声仿佛瞿唐口,石角参差滟滪前。应有夜猿啼古木,已将秋叶作归船。老僧未省游巴蜀,松下相逢问信然。
译文
三峡的波涛我早已逆流顺流都经历过,过桥时如闻雷电之声,让我想起当年。江声仿佛瞿塘峡口,石角参差如同滟滪堆前。应该还有夜猿在古树上啼叫,秋叶已飘落,仿佛归乡之船。老僧未曾游历巴蜀,在松树下相逢,问我是否真的如此。
注释
【三峡】:指长江三峡,即瞿塘峡、巫峡、西陵峡。 【饱溯沿】:溯,同“溯”,逆流而上;沿,顺流而下。饱,充分经历。 【过桥雷电】:指过桥时如闻雷电之声,形容水势汹涌。 【瞿唐口】:瞿塘峡入口,即夔门。 【石角参差】:石角,突出如角的岩石;参差,高低不齐。 【滟滪】:滟滪堆,瞿塘峡中的险滩,现已炸毁。 【夜猿啼古木】:化用郦道元《水经注》中“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的典故。 【归船】:指落叶如船,象征归乡。 【老僧】:指庐山寺僧。 【信然】:确实如此。
赏析
此诗为苏辙游庐山山阳时所作,借三峡石桥之景,回忆早年经三峡入京或贬谪的经历。诗中“饱溯沿”三字概括了仕途的顺逆,以“雷电”喻险滩之惊险。后两联虚实结合,由眼前石桥联想到三峡实景,又借“夜猿”“秋叶”渲染羁旅之愁。末联以老僧之问收束,既点明庐山与三峡之隔,又暗含人生如梦的感慨。全诗语言凝练,意象苍茫,体现了苏辙沉郁淡远的诗风。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《游庐山山阳七咏其六三峡石桥》- 苏辙 - 诗词大全
《游庐山山阳七咏其六三峡石桥》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析