再次前韵四首
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
城头栋宇恰三间,楚望凄凉吊屈原。雨洗山川百里净,风吹语笑一城喧。乡书莫问经时绝,岁事初惊片叶翻。南近清淮鲈鳜好,钓筒时问有潜吞。谬将疏野托交游,平日论心亦有由。科第联翩叨旧契,利名疏阔少新忧。清谈已觉忘朱夏,浊酒先防虐素秋。多病无聊唯有睡,频频诗句未嫌不。野鹤应疑凫雁苦,夏虫未惯雪霜寒。隐居颜氏终安巷,垂钓严生自有滩。破宅不归尘可扫,下田初种水应漫。退耕尚作悠悠语,拙宦犹须步步看。欲作彭城数月留,溪山劝我暂忘忧。城头准拟中秋望,台上迁延九日游。风气雨余侵近郭,江声风送隐危楼。汀洲聚散知谁怪,且学漂浮水上鸥。
译文
城头上房屋恰好有三间,遥望楚地凄凉凭吊屈原。雨水洗净山川百里清净,风吹来笑语满城喧闹。家书不要问何时断绝,一年之事初惊见树叶翻。南边靠近清淮鲈鱼鳜鱼肥美,钓鱼筒时时有鱼吞饵。错误地将粗疏质朴寄托于交游,平日谈心也有缘由。科举及第接连不断忝列旧交,对名利疏远少有新忧。清谈已觉忘记夏季,浊酒先要防备伤害秋天。多病无聊唯有睡觉,频频作诗不嫌不够。野鹤应怀疑凫雁的苦,夏虫不习惯雪霜寒冷。隐居的颜回终老在陋巷,垂钓的严光自有钓滩。破旧住宅不归尘土可扫,低田初种水应漫灌。退耕还作悠悠之语,不善为官还需步步看。想在彭城停留数月,溪山劝我暂时忘忧。城头准备中秋赏月,台上拖延重阳登游。风雨过后凉气侵入近郭,江声随风隐没在高楼。汀洲上水鸟聚散不知谁责怪,暂且学那水上漂浮的鸥鸟。
注释
【栋宇】房屋,此处指城楼上的建筑。 【楚望】楚地望祭,指遥望楚地而祭祀。屈原为楚人,故云。 【吊屈原】凭吊屈原,屈原投汨罗江而死。 【乡书】家信。 【经时绝】长时间断绝。 【岁事】一年农事或岁时之事。 【片叶翻】一片树叶翻转,喻指季节变化。 【清淮】清澈的淮河。 【鲈鳜】鲈鱼和鳜鱼,均为美味鱼类。 【钓筒】捕鱼工具,竹筒制成。 【潜吞】指鱼吞饵。 【谬将】错误地把自己。 【疏野】粗疏质朴。 【托交游】寄托于交游。 【科第】科举考试及第。 【联翩】连续不断。 【叨旧契】忝列旧交。 【利名疏阔】对名利疏远。 【清谈】清雅的言谈。 【朱夏】夏季。 【浊酒】未过滤的酒。 【素秋】秋季。 【野鹤】喻隐士。 【凫雁】野鸭和大雁。 【夏虫】夏天的虫子,语出《庄子·秋水》“夏虫不可以语于冰”。 【颜氏】指颜回,孔子弟子,居陋巷。 【严生】指严光,东汉隐士,垂钓于富春江。 【破宅】破旧的住宅。 【下田】低洼的田地。 【退耕】辞官归耕。 【拙宦】不善为官,自谦之词。 【彭城】今江苏徐州。 【溪山】溪水山峦。 【中秋望】中秋赏月。 【台上】指彭城戏马台,南朝宋武帝曾在此九日宴饮。 【九日游】重阳节登高游玩。 【风气】风雨之气。 【侵近郭】逼近城郭。 【江声】江水声。 【隐危楼】隐没在高楼中。 【汀洲】水中小洲。 【聚散】指水鸟聚集与飞散。 【漂浮水上鸥】像水上鸥鸟一样漂浮。
赏析
此诗为苏辙《再次前韵四首》组诗之一,创作于贬谪或外任期间【据推测】。诗中交织着仕途失意的苦闷与归隐山水的向往。首联以“楚望凄凉吊屈原”暗喻自身遭遇,借屈原之悲抒怀才不遇之慨。中间两联写景与叙事结合,“雨洗山川”与“风吹语笑”形成动静对比,而“乡书莫问”与“岁事初惊”则透露出漂泊的孤寂。后两联转向对隐居生活的向往,用颜回、严光典故,表达安贫乐道、远离尘嚣之志。尾联“且学漂浮水上鸥”以鸥鸟自喻,展现超脱闲适之态。全诗语言质朴,情感沉郁,善用对比与典故,体现了苏辙晚年诗风淡泊而深沉的特色。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《再次前韵四首》- 苏辙 - 诗词大全
《再次前韵四首》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析