谢任亮教授送千叶牡丹

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
花从单叶成千叶,家住汝南疑洛南。乱剥浮苞任狼籍,并偷春色恣醺酣。香秾得露久弥馥,头重迎风似不堪。居士谁知已离畏,金盘剪送病中庵。

译文

牡丹花从单瓣变成千瓣,生长在汝南却让人怀疑是洛阳名品。随意剥开浮肿的花苞任其散乱,仿佛偷取春色尽情沉醉。香气浓郁得到露水滋润后更加芬芳,花朵沉重迎风摇曳好像承受不住。居士我病中已不知畏惧什么,你剪下牡丹用金盘送到我的病庵中。

注释

【单叶、千叶】:指牡丹花的花瓣层数,单叶为单瓣,千叶为重瓣。 【汝南、洛南】:汝南,郡名,今河南汝南一带;洛南,洛阳南部,洛阳以牡丹闻名。此句言花本产于汝南,却疑是洛南之种,赞美花之珍贵。 【乱剥浮苞】:随意剥开尚未绽放的花苞。 【并偷春色】:指花苞绽放,仿佛偷取春色。 【醺酣】:沉醉,形容花开浓艳。 【香秾】:香气浓郁。 【头重】:花朵硕大,花头沉重。 【居士】:指诗人自己,苏辙号颍滨遗老,常自称居士。 【离畏】:脱离畏惧,指病中无所畏惧。 【金盘剪送】:用金盘盛放剪下的牡丹花送来。 【病中庵】:诗人病中所居的庵舍。

赏析

此诗为苏辙病中答谢友人任亮赠送千叶牡丹之作。首联以花之变异与产地之疑,暗赞牡丹珍异。颔联写花苞初绽之态,用“乱剥”“偷春”拟人手法,赋予花以灵性。颈联以“香秾”“头重”细腻刻画牡丹盛放之姿,露润香浓,风摇欲坠,生动传神。尾联点明赠花之事,以“离畏”反衬病中孤寂,而友人赠花之情更显珍贵。全诗咏物与抒情结合,语言精工,情感含蓄,体现了苏辙晚年诗风的淡雅深沉。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《谢任亮教授送千叶牡丹》- 苏辙 - 诗词大全

《谢任亮教授送千叶牡丹》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析