次韵子瞻宿南山蟠龙寺
宋代 · 苏辙
作者 古诗词
谷中夜行不见月,上下不辨山与谷。前呼后应行相従,山头谁家有遗烛。跫跫深径马蹄响,落落稀星著疏木。行投野寺僧已眠,叩门无人狗出缩。号呼従者久嗔骂,老僧下床揉两目。问知官吏冒夜来,扫床延客卧华屋。釜中无羹甑实尽,愧客满盎惟脱粟。客来已远睡忘觉,僧起开堂劝晨粥。自嗟奔走闵僧闲,偶然来过何年复。留诗满壁待重游,但恐尘埃难再读。
译文
在谷中夜行看不见月亮,上下分不清山和谷。前面呼喊后面应答,一行人互相跟从,山头谁家有遗落的蜡烛。深径中传来马蹄的跫跫声响,稀疏的星星挂在疏落的树木间。投宿到野寺时僧人已睡,敲门无人应答,狗缩着身子出来。随从们大声叫骂了很久,老僧下床揉着两只眼睛。问知是官吏冒夜而来,打扫床铺请客人住进华屋。锅中无羹,甑中已空,惭愧地待客只有满盆的糙米。客人来路已远,睡意已忘,僧起开堂劝大家吃晨粥。自叹奔走劳碌,怜悯僧人的清闲,偶然来过,不知何年能再来。留诗满壁等待重游,只怕尘埃覆盖难以再读。
注释
【次韵】:按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。 【子瞻】:苏轼的字。 【宿南山蟠龙寺】:南山,终南山;蟠龙寺,终南山中的寺庙。 【跫跫】:象声词,形容脚步声。 【落落】:稀疏的样子。 【著】:附着,此处指星星挂在稀疏的树枝间。 【野寺】:郊野的寺庙。 【缩】:退缩,此处指狗缩回。 【従者】:随从人员。 【华屋】:华丽的房屋,此处指打扫干净的客房。 【甑】:古代蒸食的炊具。 【脱粟】:糙米,只脱去谷壳的粗粮。 【晨粥】:早晨的粥。 【闵】:同“悯”,怜悯。 【留诗满壁】:在墙壁上题满诗。
赏析
此诗为苏辙和苏轼《宿南山蟠龙寺》之作。诗中记叙夜行投宿蟠龙寺的经历,以白描手法生动描绘了夜行山路的艰难、叩门无人应的窘境、老僧热情接待的细节,以及晨粥待客的质朴。全诗语言平实,情感真挚,通过对比自身奔走与僧人的清闲,流露出对官场奔波的厌倦和对闲适生活的向往。末句“留诗满壁待重游,但恐尘埃难再读”暗含人生无常、重游难期的感慨。艺术上以叙事为主,细节传神,如“老僧下床揉两目”、“狗出缩”等,富有生活气息。
宋代
作者简介 · 苏辙
苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 → 苏辙的其他作品
《次韵子瞻宿南山蟠龙寺》- 苏辙 - 诗词大全
《次韵子瞻宿南山蟠龙寺》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析