塞上
宋代 · 司马光
作者 古诗词
剑客苍鹰队,将军白虎牙。分兵逻圁水,纵骑猎鸣沙。浪有书藏袖,难凭信达家。不堪闻晓角,吹尽落梅花。
译文
剑客们组成如苍鹰般勇猛的队伍,将军的旗帜上绘着白虎牙。分兵巡逻在圁水岸边,纵马驰骋在鸣沙之地。徒然有家书藏在袖中,却难以依靠信使送达家乡。不忍听闻清晨的号角声,吹奏着《梅花落》曲调,令人心碎。
注释
【剑客苍鹰队】:剑客,指持剑的勇士;苍鹰队,喻指勇猛如鹰的军队。 【将军白虎牙】:白虎牙,古代将军旗幡上的白虎图案,象征威猛;一说指白虎旗。 【分兵逻圁水】:圁水,古水名,即今陕西无定河上游,汉代曾设圁阳县。逻,巡逻。 【纵骑猎鸣沙】:鸣沙,地名,在今宁夏中卫一带,因沙鸣得名。猎,此处指军事侦察或狩猎。 【浪有书藏袖】:浪,徒然,空自。书藏袖,指家书藏于袖中。 【难凭信达家】:凭,依靠;信,信使。 【不堪闻晓角】:不堪,不能忍受;晓角,清晨的号角声。 【吹尽落梅花】:落梅花,即《梅花落》,汉乐府横吹曲名,多写离愁。
赏析
此诗为司马光所作边塞诗,以苍鹰、白虎等意象渲染军队的威猛气势,又通过“分兵”“纵骑”展现戍边将士的紧张生活。后四句笔锋一转,写家书难寄、晓角悲鸣,抒发征人思乡的哀愁。全诗刚柔并济,既有边塞诗的雄浑,又含细腻的乡愁。司马光虽以史学家著称,此诗亦见其诗才。据推测,此诗可能作于其早年或出使边地时,具体背景不详。
宋代
作者简介 · 司马光
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 → 司马光的其他作品
《塞上》- 司马光 - 诗词大全
《塞上》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析