塞上
宋代 · 司马光
作者 古诗词
瀚海秋风至,萧萧木叶飞。如何逢汉使,犹未寄征衣。不叹千里远,难甘一信稀。年年沙漠雁,随意得南归。
译文
沙漠的秋风到了,树叶萧萧飘落。为什么遇到了汉朝的使者,却还没有寄来征衣?不叹息千里之远,难以忍受的是音信稀少。年年沙漠中的大雁,都能随意地飞回南方。
注释
【瀚海】指沙漠,唐代始以瀚海泛指西北沙漠地区。 【萧萧】象声词,形容风吹树叶的声音。 【征衣】出征将士的衣物,此处指家人寄给戍边亲人的寒衣。 【难甘】难以甘心,难以忍受。 【一信稀】音信稀少。 【沙漠雁】大雁,秋季南飞,古人常以鸿雁传书,此处反衬征人不得南归。 【随意得南归】大雁可以自由地飞回南方,而征人却无法回家。
赏析
此诗为宋代司马光所作,借戍边征人之口,抒写思乡念亲之情。首联以秋风落叶起兴,渲染边塞萧瑟氛围。颔联“如何逢汉使,犹未寄征衣”直诉失望,汉使到来本应带来家书寒衣,却一无所获。颈联“不叹千里远,难甘一信稀”转折,强调并非畏惧路途遥远,而是难以忍受音信隔绝。尾联以雁南归反衬人不得归,深化主题。全诗语言质朴,情感深沉,通过对比手法(雁与人、期望与现实)强化了征人的孤独与无奈。司马光虽以史学家著称,此诗亦见其关怀民瘼之心。据推测,此诗可能作于宋与西夏边境冲突时期,反映戍卒疾苦。
宋代
作者简介 · 司马光
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 → 司马光的其他作品
《塞上》- 司马光 - 诗词大全
《塞上》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析