点绛唇(卢守席上)
宋代 · 郭应祥
作者 古诗词
五马归来,后车载得如花女。缓歌金缕。新样京华舞。 主悦宾欢,一醉祛袢暑。停箫鼓。且须听取。三朵花能语。
译文
太守乘着五马车归来,后面的车上载着如花似玉的女子。她们缓缓唱着《金缕曲》,跳着京城流行的新舞。主人高兴宾客欢畅,一场醉饮消除了暑热。停止吹箫击鼓,暂且听一听:那三朵花般的女子能说会唱。
注释
【五马】:汉代太守出行用五匹马,后借指太守。此处指卢守。【后车】:副车,侍从所乘之车。【如花女】:形容女子貌美如花。【缓歌金缕】:缓缓歌唱《金缕曲》。金缕,词牌名,即《贺新郎》,亦指《金缕衣》曲。【新样京华舞】:京城流行的新式舞蹈。【祛袢暑】:消除暑热。袢暑,指盛夏闷热。【三朵花】:指席上三位歌女,或指三朵花形的装饰,此处借指能言善歌的女子。
赏析
此词描写宴饮场景,以“五马归来”点明主人身份,后车载美女、歌舞助兴,展现官宦宴席的奢华。下阕“主悦宾欢”直写欢愉,“一醉祛袢暑”以醉消暑,显豪放洒脱。末句“三朵花能语”以拟人手法,将歌女比作能言的花朵,生动有趣。全词语言明快,画面感强,反映了宋代士大夫宴乐生活。郭应祥词多写闲适生活,此作据推测为应酬之作,艺术上直白流畅,但缺乏深意。
郭应祥的其他作品
《点绛唇(卢守席上)》- 郭应祥 - 诗词大全
《点绛唇(卢守席上)》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析