桃源忆故人·暮春

宋代 · 苏轼

抒情 古诗词
华胥梦断人何处,听得莺啼红树。几点蔷薇香雨,寂寞闲庭户。暖风不解留花住,片片着人无数。楼上望春归去,芳草迷归路。

译文

从华胥美梦中醒来,那人如今在何处?只听得黄莺在红花开满的枝头啼鸣。几点蔷薇花瓣带着香气飘落如雨,寂寞笼罩着闲静的庭院门户。暖风不懂得留住花朵,片片花瓣无数地飘落在人身上。登上楼阁眺望春天归去,只见萋萋芳草迷失了归路。

注释

【华胥梦断】《列子·黄帝》载黄帝昼寝,梦游华胥氏之国。后以“华胥”代指梦境或理想国。此处喻指美好往事如梦境般消逝。 【莺啼红树】红树指开满红花的树,莺鸟在枝头啼鸣。 【蔷薇香雨】蔷薇花飘落如雨,带有香气。 【暖风不解留花住】暖风不懂得留住花朵,意指春风催花落。 【着人无数】花瓣纷纷落在人身上。 【芳草迷归路】化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,以芳草萋萋遮蔽归路,喻指春去人难留。

赏析

此词为苏轼暮春感怀之作。上片以“华胥梦断”起笔,暗含对过往美好时光的追忆与失落,莺啼红树、蔷薇香雨以乐景写哀情,反衬庭户寂寞。下片“暖风不解留花住”以拟人手法埋怨春风无情,实则抒发对春光易逝的无奈。“楼上望春归去”点明登高怀远,结句“芳草迷归路”化用楚辞意境,既写春色迷离,又暗喻人生道路的迷茫。全词以景寓情,含蓄深沉,体现了苏轼早期词作婉约细腻的风格。据推测,此词可能作于苏轼仕途受挫或离别之际,借暮春之景寄托身世之感。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《桃源忆故人·暮春》- 苏轼 - 诗词大全

《桃源忆故人·暮春》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析