苏幕遮(春情)

宋代 · 赵文

词牌 古诗词
绿秧平,烟树远,村燕声喧,凫雁归来晚。自倚阑干舒困眼。一架葡萄,青得池塘满。 饮先愁,吟又懒。几许闲情,百计难消遣。客路不如归梦短。何况啼鹃,怎不教肠断。

译文

绿色的秧苗平整如茵,烟雾笼罩的树木伸向远方。乡村的燕子喧闹啼叫,野鸭和大雁归来已晚。独自靠着栏杆舒展困倦的双眼。一架葡萄藤,绿意盎然,仿佛将池塘都染满了。 饮酒先感到忧愁,吟诗又觉得懒散。多少闲散的心情,千方百计也难以排遣。客居他乡的路途,还不如回家的梦来得长久。更何况杜鹃鸟在啼叫,怎能不让人肝肠寸断。

注释

【绿秧平】绿秧:绿色的秧苗。平:平整,指秧田平整。【烟树远】烟树:烟雾笼罩的树木。远:远处。【村燕声喧】村燕:乡村的燕子。声喧:声音喧闹。【凫雁】凫:野鸭。雁:大雁。【自倚阑干】倚:靠。阑干:栏杆。【舒困眼】舒:舒展。困眼:困倦的眼睛。【一架葡萄】一架:一棚。葡萄:葡萄藤。【青得池塘满】青:绿色。得:到。满:充满。【饮先愁】饮:饮酒。先愁:先感到忧愁。【吟又懒】吟:吟诗。懒:懒散。【几许闲情】几许:多少。闲情:闲散的心情。【百计难消遣】百计:各种办法。消遣:排遣。【客路】客居他乡的路途。【不如归梦短】归梦:回家的梦。短:短暂。【何况啼鹃】啼鹃:杜鹃鸟啼叫。传说杜鹃啼声如“不如归去”。【怎不教肠断】教:让。肠断:形容极度悲伤。

赏析

这首词以春景起兴,抒写客居他乡的愁绪。上片描绘田园风光,绿秧、烟树、村燕、凫雁,一派宁静,但“自倚阑干舒困眼”已透出倦怠。下片直抒胸臆,“饮先愁,吟又懒”写出百无聊赖,“客路不如归梦短”对比现实与梦境,强化思乡之情。末句以杜鹃啼血作结,凄切动人。全词情景交融,语言自然,情感真挚。赵文为宋末元初人,【据推测】此词可能作于宋亡后漂泊之际,故有深沉的故国之思与身世之感。
继续搜索

《苏幕遮(春情)》- 赵文 - 诗词大全

《苏幕遮(春情)》是宋代诗人赵文的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析