捣衣诗 其二

南北朝 · 柳恽

诗文 古诗词
役役滞风波,游人淹不归。亭皋木叶下,陇首秋云飞。寒园夕鸟集,思牖草虫悲。嗟矣当春服,安见御冬衣。

译文

行役劳苦,被风波所阻,游子久留不归。水边平地上树叶飘落,陇山之上秋云翻飞。寒冷的园中傍晚时鸟儿聚集,思妇窗下草虫悲鸣。可叹啊,正当穿上春装之时,哪里能见到他穿上冬衣呢?

注释

【役役】:劳苦不息貌。《诗经·小雅·渐渐之石》:“俾滂沱矣,武人东征,不皇朝矣。”郑玄笺:“役役,犹行役也。” 【滞风波】:为风波所阻,滞留难行。 【游人】:指远行在外的人,即诗中征夫。 【淹】:久留。 【亭皋】:水边的平地。亭,平;皋,水旁地。司马相如《上林赋》:“亭皋千里,靡不被筑。” 【木叶下】:树叶飘落。屈原《九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。” 【陇首】:陇山之首,借指边塞。陇山在今陕西、甘肃交界处。 【秋云飞】:秋云飘飞。 【思牖】:思妇的窗户。牖,窗户。 【草虫悲】:草中虫鸣,声似悲切。《诗经·召南·草虫》:“喓喓草虫,趯趯阜螽。” 【嗟矣】:感叹词。 【当春服】:正当穿上春装的时候。春服,春日穿的衣服。 【安见】:怎见,何见。 【御冬衣】:穿上冬衣。御,穿着。

赏析

此诗为柳恽《捣衣诗》第二首,写思妇对征夫的思念。主题是闺怨,通过秋景的萧瑟和时序的变换,表达思妇对远方游子的牵挂与担忧。艺术手法上,前四句以“亭皋木叶下,陇首秋云飞”对仗工整,化用楚辞意象,境界开阔;后四句转写近景,以“寒园夕鸟集,思牖草虫悲”烘托孤寂氛围,末句“安见御冬衣”以反问作结,含蓄深沉。情感表达细腻,从秋景到冬衣的联想,暗示时光流逝而征人未归,思妇的忧虑与无奈跃然纸上。柳恽为南朝梁诗人,此诗可能作于其任职期间,具体背景【据推测】与当时频繁的征戍有关。
南北朝

作者简介 · 柳恽

柳恽,字文畅,生于宋泰始元年(465年),卒于梁天监十六年(517年)。祖籍河东解州(今山西运城),南朝梁著名诗人、音乐家、棋手。梁天监元年(502午)萧衍建立梁朝,柳恽为侍中,与仆射,著名史学家沈约等共同定新律。以后在朝中,历任散骑常侍、左民尚书,持节、都督、仁武将军、平越中郎将、广州(今广东广州)刺史。又“征为秘书监、领左军将军”。曾两次出任吴兴(今浙江吴兴县)太守,“为政清静,人吏怀之。梁天监十六年 (517年)卒,享年53岁。赠侍中,中护军。
查看柳恽的全部作品 →
继续搜索

《捣衣诗 其二》- 柳恽 - 诗词大全

《捣衣诗 其二》是南北朝诗人柳恽的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析