过梅里七首家…今列题于后。忆西湖双㶉𫛶(效鲍明远)
唐代 · 李绅
作者 古诗词
双㶉𫛶,锦毛斓斑长比翼。戏绕莲丛回锦臆, 照灼花丛两相得。渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。 云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。东家少妇机中语, 剪断回文泣机杼。徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。 五里裴回竟何补。
译文
双㶉𫛶,锦毛斑斓长比翼。嬉戏环绕莲丛,回转锦胸,光彩照耀花丛,两两相得。渔歌惊起,分飞南北,缭绕追随,不迷惑。云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。东家少妇在织机中自语,剪断回文,泣对机杼。徒然叹息孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。五里徘徊究竟有何补益。
注释
【双㶉𫛶】:㶉𫛶(xī chì),水鸟名,形似鸳鸯而稍大,多紫色,喜并游,俗称紫鸳鸯。 【锦毛斓斑】:羽毛色彩斑斓如锦。 【比翼】:翅膀挨着翅膀,喻形影不离。 【锦臆】:指㶉𫛶胸前羽毛如锦缎。 【照灼】:光彩闪耀貌。 【渔歌惊起飞南北】:渔歌惊起㶉𫛶,分飞南北。 【缭绕追随不迷惑】:盘旋追随,不迷失方向。 【云间上下同栖息】:在云间上下飞翔,一同栖息。 【惊禽】:受惊的鸟。 【东家少妇机中语】:化用苏蕙织回文璇玑图典故,指少妇在织机前思念远人。 【剪断回文泣机杼】:回文诗织成又剪断,喻思念之痛。 【孔雀衔毛羽】:孔雀衔羽,喻离别。 【五里裴回竟何补】:裴回即徘徊。五里徘徊,语出古诗《孔雀东南飞》“孔雀东南飞,五里一徘徊”。
赏析
此诗借㶉𫛶双飞双宿的和谐,反衬人间离别之苦。前六句写㶉𫛶形影不离、自由自在,后六句转写东家少妇因思念远人而织回文、泣机杼,并用孔雀东南飞的典故强化离愁。艺术上采用对比手法,以鸟之合欢衬人之孤寂,情感深沉。李绅生活于中唐,此诗效鲍照乐府风格,语言华美而情致哀婉。
唐代
作者简介 · 李绅
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
查看李绅的全部作品 → 李绅的其他作品
《过梅里七首家…今列题于后。忆西湖双㶉𫛶(效鲍明远)》- 李绅 - 诗词大全
《过梅里七首家…今列题于后。忆西湖双㶉𫛶(效鲍明远)》是唐代诗人李绅的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析