陆著作挽歌 其三
唐代 · 储光羲
作者 古诗词
剑水千人石,荆江万里流。英英有君子,才德满中州。明道俟良佐,惟贤初薄游。生涯一朝尽,寂寞夜台幽。
译文
剑池之水映照着千人石,荆江之水万里奔流。气度不凡的君子,才华品德满天下。通晓治国之道等待贤能辅佐,贤德之人初次出仕为官。生命一旦终结,寂寞的坟墓昏暗幽深。
注释
【剑水千人石】:剑水,指剑池之水,相传春秋时吴王阖闾葬于虎丘,以宝剑三千殉葬,后池水常涌,故称剑池。千人石,虎丘山的一块巨石,传说吴王夫差葬父时,征用千人凿石,故名。此处借指苏州虎丘。 【荆江万里流】:荆江,长江自湖北枝江至湖南城陵矶一段的别称,因流经古荆州之地得名。万里流,形容江水绵长。 【英英有君子】:英英,形容气度不凡、才华出众。君子,指陆著作(陆某,曾任著作郎)。 【才德满中州】:中州,指中原地区,也可泛指天下。 【明道俟良佐】:明道,指通晓治国之道。俟,等待。良佐,贤能的辅佐者。 【惟贤初薄游】:惟贤,指贤德之人。薄游,指为薄宦而游宦,即出仕。 【生涯一朝尽】:生涯,生命。一朝,一旦。尽,结束。 【寂寞夜台幽】:夜台,坟墓,亦指阴间。幽,昏暗、寂静。
赏析
此诗为储光羲悼念友人陆著作的挽歌。首联以“剑水千人石”和“荆江万里流”起兴,借苏州虎丘和荆江的壮阔景象,暗喻友人品格之高洁与声名之远播。颔联“英英有君子,才德满中州”直接赞颂友人才德兼备,名满天下。颈联“明道俟良佐,惟贤初薄游”追忆友人怀才待用、初入仕途的经历,隐含对其未能大展宏图的惋惜。尾联“生涯一朝尽,寂寞夜台幽”笔锋陡转,以生命之短暂与坟墓之幽寂形成强烈对比,抒发对友人逝去的深切哀痛。全诗语言凝练,情感真挚,由景入情,由赞颂到哀悼,结构严谨,体现了挽歌的典型特征。据推测,此诗作于储光羲任职洛阳期间,陆著作可能为其同僚或好友。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《陆著作挽歌 其三》- 储光羲 - 诗词大全
《陆著作挽歌 其三》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析