贻阎处士防卜居终南
唐代 · 储光羲
作者 古诗词
春风摇杂树,言别还江汜。坚冰生绿潭,又客三千里。 兆梦唯颜色,悬情乃文史。涤耳贵清言,披欢迟玉趾。 秦城疑旧庐,伫立问焉如。稚子跪而说,还山将隐居。 竹林既深远,松宇复清虚。迹迥事多逸,心安趣有馀。 石门动高韵,草堂新著书。𬸣飞久超绝,蹇足空踌躇。 犹有昔时意,望君当照车。驱车当六国,何以须潜默。 圣主常征贤,群公每举德。此时方独往,身志将何欲。 愿谢山中人,回车首归躅。
译文
春风吹拂着杂乱的树木,我与你告别回到江边。坚冰在碧绿的潭水中凝结,我又要远行三千里。梦中只见到你的容颜,心中挂念的是文史典籍。洗耳恭听清雅的言论,敞开欢心等待你的到来。长安城仿佛旧日的居所,我伫立询问你去了哪里。幼子跪着告诉我说,你回到山中将要隐居。竹林已经深远幽静,松林中的屋宇更是清静虚无。行迹遥远事务多安逸,内心安宁趣味无穷。石门山传来高雅的诗韵,草堂中刚刚写成新书。你高飞已久超绝尘世,我跛足不前空自徘徊。仍然怀着昔日的深情,盼望你驾车前来相会。你驾车游说六国,为何要沉默隐居?圣明的君主常征召贤士,群臣每每举荐有德之人。此时你却独自前往,你的志向究竟如何?愿向山中之人告辞,掉转车头踏上归途。
注释
【贻】:赠送。【阎处士】:姓阎的隐士,处士指未做官的士人。【防卜居终南】:防,地名,或指防山;卜居,择地居住;终南,终南山。【江汜】:江边,汜指水边。【兆梦】:占梦,梦中预示。【悬情】:挂念,倾注情感。【涤耳】:洗耳,表示恭敬聆听。【披欢】:敞开欢心,迎接。【迟玉趾】:等待贵人的脚步,玉趾敬称对方。【秦城】:指长安。【焉如】:何如,到哪里去。【稚子】:幼子。【还山】:归隐山林。【松宇】:松林中的屋宇。【清虚】:清静虚无。【迹迥】:行迹遥远。【逸】:安闲。【心安趣有馀】:内心安宁,趣味无穷。【石门】:石门山,或指隐居处。【高韵】:高雅的诗文。【草堂】:茅草盖的屋舍,隐士居所。【𬸣飞】:高飞,比喻志向高远。【蹇足】:跛足,自谦才能不足。【踌躇】:徘徊不前。【照车】:照亮车驾,指对方来访。【驱车当六国】:驾车游说六国,用战国纵横家典故。【潜默】:隐居沉默。【圣主】:圣明的君主。【征贤】:征召贤士。【举德】:举荐有德之人。【独往】:独自前往隐居。【身志将何欲】:自身志向将如何?【谢】:辞别。【回车首归躅】:掉转车头,踏上归途,首归躅指开始归隐之路。
赏析
此诗为储光羲赠别隐士阎防之作。诗中表达了对友人隐居生活的向往与自身仕隐矛盾的感慨。艺术上,运用对比手法,如“𬸣飞久超绝”与“蹇足空踌躇”对比,突出友人超脱与自身困顿。情感上,既有对友人清高志节的赞赏,又有对自己未能决然归隐的犹豫。据推测,此诗作于储光羲仕宦期间,反映其受道家思想影响,向往山林却又留恋仕途的复杂心态。语言质朴,意境清远,体现了盛唐山水田园诗派的典型风格。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《贻阎处士防卜居终南》- 储光羲 - 诗词大全
《贻阎处士防卜居终南》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析