送人寻裴斐

唐代 · 储光羲

作者 古诗词
柱史回清宪,谪居临汉川。迟君千里驾,方外赏云泉。 路断因春水,山深隔暝烟。湘江见游女,寄摘一枝莲。

译文

御史您辞别了清正的宪台,贬官居住在汉水之滨。我等待您千里驾车而来,一同在世外欣赏云霞泉石。道路因春水上涨而阻断,深山被暮霭烟雾阻隔。在湘江边见到游玩的女子,请替我摘取一枝莲花寄来。

注释

【柱史】指御史,因周代柱下史为御史官职,此处代指裴斐曾任御史之职。【回清宪】回,回避、离开;清宪,清正的宪令或御史台。意指裴斐离开御史台。【谪居】贬官居住。【汉川】汉水流域,指今湖北一带。【迟】等待。【方外】世外,指超脱世俗之外。【云泉】云雾泉水,指隐居山水之间。【路断因春水】道路因春水上涨而阻断。【山深隔暝烟】深山被暮霭烟雾阻隔。【湘江】湖南主要河流,流经长沙等地。【游女】指湘水女神,典出《楚辞·九歌·湘夫人》或《诗经·周南·汉广》。【寄摘一枝莲】寄,托人带送;摘莲,采莲,莲谐音“怜”,表达思念。

赏析

此诗为储光羲送别友人裴斐之作。裴斐曾任御史,后贬官至汉川,诗人以“柱史回清宪”点明其身份与遭遇,暗含对友人清正却遭贬谪的同情。诗中“迟君千里驾”表达期待相聚之情,“方外赏云泉”则寄托了超脱尘世、归隐山水的向往。后两联以春水断路、山深隔烟写路途艰阻,暗喻现实阻隔;末句借湘江游女摘莲之典,以莲(怜)寄意,含蓄表达思念与慰藉。全诗语言清丽,意境幽远,情感真挚而含蓄,体现了盛唐送别诗特有的淡远风格。
唐代

作者简介 · 储光羲

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 →
继续搜索

《送人寻裴斐》- 储光羲 - 诗词大全

《送人寻裴斐》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析