题慎言法师故房
唐代 · 储光羲
作者 古诗词
精庐不住子,自有无生乡。过客知何道,裴回雁子堂。 浮云归故岭,落月还西方。日夕虚空里,时时闻异香。
译文
精舍中已不见修行者的身影,他自有那无生无灭的故乡。我这个过客不知该走哪条路,徘徊在雁子堂前。浮云飘回故岭,落月沉入西方。日暮时分在虚空之中,时时闻到奇异的香气。
注释
【精庐】:精舍,指僧人修行的住所。【不住子】:不住于相之人,指修行者,此处指慎言法师。【无生乡】:佛教语,无生无灭的涅槃境界。【过客】:诗人自指。【裴回】:同“徘徊”。【雁子堂】:佛堂,传说佛曾化身为雁,故称。【浮云归故岭】:喻指法师已归西。【落月还西方】:喻指法师圆寂。【虚空】:佛教指空寂之境。【异香】:佛教中常指修行者圆寂时散发的香气。
赏析
此诗为悼念慎言法师之作。首联点明法师已逝,归于涅槃;颔联写诗人徘徊佛堂,表达追思;颈联以浮云、落月喻法师归西,意境空灵;尾联写虚空闻香,暗示法师修行有验,遗芳犹存。全诗语言简淡,意象清远,寓哀思于禅境,体现了储光羲诗歌空寂幽远的风格。据推测,此诗作于诗人隐居或游历期间,受佛教思想影响。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《题慎言法师故房》- 储光羲 - 诗词大全
《题慎言法师故房》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析