渔父词
唐代 · 储光羲
词牌 古诗词
泽鱼好鸣水,溪鱼好上流。渔梁不得意,下渚潜垂钩。 乱荇时碍楫,新芦复隐舟。静言念终始,安坐看沉浮。 素发随风扬,远心与云游。逆浪还极浦,信潮下沧洲。 非为徇形役,所乐在行休。
译文
沼泽中的鱼喜欢在水面跳跃,溪流中的鱼喜欢逆流而上。在渔梁上捕鱼不顺利,就来到水中的小洲悄悄放下钓钩。杂乱的荇菜时常阻碍船桨,新生的芦苇又遮蔽了小船。静心思考事物的始终,安稳地坐着看世事沉浮。白发随风飘扬,高远的心志与云一起飘游。迎着波浪回到遥远的水滨,顺应潮水前往隐居之地。不是为了被世俗事务所束缚,所快乐的是自由自在地行止休息。
注释
【泽鱼】:生活在沼泽中的鱼。【好鸣水】:喜欢在水面跳跃发出声响。【溪鱼】:溪流中的鱼。【好上流】:喜欢逆流而上。【渔梁】:一种捕鱼设施,用土石筑堤拦水,留缺口放渔网。【不得意】:不成功,不顺利。【下渚】:水中的小块陆地。【潜垂钩】:悄悄放下钓钩。【乱荇】:杂乱的荇菜,一种水生植物。【碍楫】:阻碍船桨。【新芦】:新生的芦苇。【隐舟】:遮蔽船只。【静言】:静心思考。【念终始】:考虑事情的始终。【安坐】:安稳地坐着。【看沉浮】:观察事物的起伏变化。【素发】:白发。【远心】:高远的心志。【与云游】:与云一起飘游,比喻超脱尘世。【逆浪】:迎着波浪。【极浦】:遥远的水滨。【信潮】:顺应潮水。【下沧洲】:前往水边隐居之地。【徇形役】:为形体所役使,即被世俗事务所束缚。【行休】:行止休息,指自由自在的生活。
赏析
此诗以渔父自喻,表达超脱尘世、向往自由的情怀。首四句以鱼喻人,暗示人生选择各异,渔梁不得意则另寻他途,体现随遇而安的态度。中间四句写垂钓之景与心境,乱荇新芦的阻碍反衬出渔父的从容,静观沉浮更显其淡泊。后六句直抒胸臆,素发随风、远心云游,形象鲜明;逆浪信潮,顺其自然,最终点明主旨:不为形役,乐在行休。全诗语言质朴,意境清远,以渔父形象寄托了诗人对隐逸生活的向往。储光羲为唐代山水田园诗人,此诗【据推测】作于其隐居或仕途失意时期,体现了道家顺应自然的思想。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《渔父词》- 储光羲 - 诗词大全
《渔父词》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析