卜算子(二月二十六日夜大雷雨,枕上作)
宋代 · 郭应祥
作者 古诗词
午夜一声雷,急雨如飞雹。枝上残红半点无,密叶都成幄。 苦恨簿书尘,刚把闲身缚。却忆湄湘春暮时,处处堪行乐。
译文
午夜时分一声惊雷响起,急骤的雨点像飞落的冰雹。枝头上残存的花朵一点也没有了,茂密的树叶已经形成了帐幕。 苦恨官府的文书簿册,硬是把自由之身束缚住。却回忆起湄湘暮春时节,到处都可以尽情游乐。
注释
【午夜一声雷】:午夜时分响起一声雷,点明时间与天气骤变。【急雨如飞雹】:形容雨势急骤,雨点像冰雹一样砸下。【枝上残红半点无】:残红,指残存的花朵。意为枝头上一点残花都没有了。【密叶都成幄】:幄,帐幕。形容树叶茂密如帐幕。【苦恨簿书尘】:簿书,官府的文书簿册。意为苦于被官府文书所束缚。【刚把闲身缚】:刚,硬是。闲身,自由之身。缚,束缚。【却忆湄湘春暮时】:湄湘,地名,指湖南湘江沿岸地区。春暮,暮春时节。【处处堪行乐】:到处都可以尽情游乐。
赏析
这首词写于二月二十六日夜大雷雨时,词人枕上所作。上片写雷雨骤至,摧残春花,绿叶成荫,暗含对春光易逝的惋惜。下片由眼前景转入自身处境,表达对官场事务的厌倦和对往昔自由生活的怀念。艺术手法上,上片写景生动,以“一声雷”“急雨如飞雹”渲染气势,以“残红半点无”“密叶都成幄”形成对比,暗示季节更替。下片直抒胸臆,“苦恨”“刚把”等词强烈表达对官场束缚的无奈。结尾回忆湄湘春暮行乐,以虚写实,反衬当下苦闷。据推测,郭应祥曾任地方官,此词可能作于任职期间,表达对闲适生活的向往。
郭应祥的其他作品
《卜算子(二月二十六日夜大雷雨,枕上作)》- 郭应祥 - 诗词大全
《卜算子(二月二十六日夜大雷雨,枕上作)》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析